×

Ne ashtu e shpërblejmë atë që e tepron në mëkate dhe nuk 20:127 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Ta-Ha ⮕ (20:127) ayat 127 in Albanian

20:127 Surah Ta-Ha ayat 127 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Ta-Ha ayat 127 - طه - Page - Juz 16

﴿وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي مَنۡ أَسۡرَفَ وَلَمۡ يُؤۡمِنۢ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِۦۚ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَشَدُّ وَأَبۡقَىٰٓ ﴾
[طه: 127]

Ne ashtu e shpërblejmë atë që e tepron në mëkate dhe nuk u beson argumenteve të Zotit të vet. Kurse dënimi i botës tjetër do të jetë, pa dyshim, më i rëndë dhe i pafund

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكذلك نجزي من أسرف ولم يؤمن بآيات ربه ولعذاب الآخرة أشد وأبقى, باللغة الألبانية

﴿وكذلك نجزي من أسرف ولم يؤمن بآيات ربه ولعذاب الآخرة أشد وأبقى﴾ [طه: 127]

Feti Mehdiu
Ne ashtu e shperblejme ate qe e tepron ne mekate dhe nuk u beson argumenteve te Zotit te vet. Kurse denimi i botes tjeter do te jete, pa dyshim, me i rende dhe i pafund
Hasan Efendi Nahi
Keshtu Na e ndeshkojme ate qe jepet pas mekateve dhe nuk beson ne argumentet e Zotit te tij; e denimi ne jeten tjeter, ne te vertete, eshte me i dhembshem dhe i panderprere
Hasan Efendi Nahi
Kështu Na e ndëshkojmë atë që jepet pas mëkateve dhe nuk beson në argumentet e Zotit të tij; e dënimi në jetën tjetër, në të vërtetë, është më i dhembshëm dhe i pandërprerë
Hassan Nahi
Keshtu e ndeshkojme Ne ate qe e tepron (me gjynahe) dhe nuk beson shenjat e Zotit te tij; e denimi ne jeten tjeter, ne te vertete, eshte me i ashper dhe me i qendrueshem
Hassan Nahi
Kështu e ndëshkojmë Ne atë që e tepron (me gjynahe) dhe nuk beson shenjat e Zotit të tij; e dënimi në jetën tjetër, në të vërtetë, është më i ashpër dhe më i qëndrueshëm
Sherif Ahmeti
Po keshtu Ne e shperblejme edhe ate qe zhytet ne mekate dhe nk i beson argumentet e Zotit te vet, po denimi ne boten tjeter eshte edhe me i ashper dhe i perjetshem
Sherif Ahmeti
Po kështu Ne e shpërblejmë edhe atë që zhytet në mëkate dhe nk i beson argumentet e Zotit të vet, po dënimi në botën tjetër është edhe më i ashpër dhe i përjetshëm
Unknown
Po keshtu Ne e shperblejme edhe ate qe zhytet ne mekate dhe nuk i beson argumentet e Zotit te vet, po denimi ne boten tjeter eshte edhe me i ashper dhe i perjetshem
Unknown
Po kështu Ne e shpërblejmë edhe atë që zhytet në mëkate dhe nuk i beson argumentet e Zotit të vet, po dënimi në botën tjetër është edhe më i ashpër dhe i përjetshëm
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek