×

Dhe fute dorën në nënsjetullën tënde, dora do të dalë e bardhë, 20:22 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Ta-Ha ⮕ (20:22) ayat 22 in Albanian

20:22 Surah Ta-Ha ayat 22 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Ta-Ha ayat 22 - طه - Page - Juz 16

﴿وَٱضۡمُمۡ يَدَكَ إِلَىٰ جَنَاحِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءٍ ءَايَةً أُخۡرَىٰ ﴾
[طه: 22]

Dhe fute dorën në nënsjetullën tënde, dora do të dalë e bardhë, pa asgjë të keqe, si mrekulli e dytë

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واضمم يدك إلى جناحك تخرج بيضاء من غير سوء آية أخرى, باللغة الألبانية

﴿واضمم يدك إلى جناحك تخرج بيضاء من غير سوء آية أخرى﴾ [طه: 22]

Feti Mehdiu
Dhe fute doren ne nensjetullen tende, dora do te dale e bardhe, pa asgje te keqe, si mrekulli e dyte
Hasan Efendi Nahi
Dhe, fut doren tende nen sqetullen tende, ajo do te dale e bardhe pa kurrfare semundje, dhe ja kjo – eshte mrekulli tjeter
Hasan Efendi Nahi
Dhe, fut dorën tënde nën sqetullën tënde, ajo do të dalë e bardhë pa kurrfarë sëmundje, dhe ja kjo – është mrekulli tjetër
Hassan Nahi
Fute doren tende nen sqetull: ajo do te dale e bardhe, pa kurrfare semundjeje. Ja, kjo eshte nje shenje tjeter
Hassan Nahi
Fute dorën tënde nën sqetull: ajo do të dalë e bardhë, pa kurrfarë sëmundjeje. Ja, kjo është një shenjë tjetër
Sherif Ahmeti
Dhe, fute doren tend e do ta nxjerresh ate te bardhe pa asnje te mete. Kjo eshte nje mrekulli tjeter
Sherif Ahmeti
Dhe, fute dorën tënd e do ta nxjerrësh atë të bardhë pa asnjë të metë. Kjo është një mrekulli tjetër
Unknown
Dhe, fute doren tende sqetullen tende e do ta nxjerresh ate te bardhe pa asnje te mete. Kjo eshte nje mrekulli tjeter
Unknown
Dhe, fute dorën tënde sqetullën tënde e do ta nxjerrësh atë të bardhë pa asnjë të metë. Kjo është një mrekulli tjetër
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek