Quran with Albanian translation - Surah Ta-Ha ayat 52 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالَ عِلۡمُهَا عِندَ رَبِّي فِي كِتَٰبٖۖ لَّا يَضِلُّ رَبِّي وَلَا يَنسَى ﴾ 
[طه: 52]
﴿قال علمها عند ربي في كتاب لا يضل ربي ولا ينسى﴾ [طه: 52]
| Feti Mehdiu “Per kete ka informata ne nje liber te Zotit tim. Zoti im nuk devijon e as harron | 
| Hasan Efendi Nahi (Musai) tha: “Dijenia lidhur me ta gjendet te Zoti im, ne Liber. Zoti im nuk gabon dhe nuk harron | 
| Hasan Efendi Nahi (Musai) tha: “Dijenia lidhur me ta gjendet te Zoti im, në Libër. Zoti im nuk gabon dhe nuk harron | 
| Hassan Nahi (Musai) tha: “Dijenia lidhur me ta gjendet te Zoti im, ne Liber. Zoti im nuk gabon dhe nuk harron!” | 
| Hassan Nahi (Musai) tha: “Dijenia lidhur me ta gjendet te Zoti im, në Libër. Zoti im nuk gabon dhe nuk harron!” | 
| Sherif Ahmeti Dija per ata eshte te Zoti im, e shenuar ne nje liber. Zoti im nuk gabon e as nuk harron” | 
| Sherif Ahmeti Dija për ata është te Zoti im, e shënuar në një libër. Zoti im nuk gabon e as nuk harron” | 
| Unknown (Musai) Tha: "Dija per ata eshte te Zoti im, e shenuar ne nje liber. Zoti im nuk gabon e as nuk harron | 
| Unknown (Musai) Tha: "Dija për ata është te Zoti im, e shënuar në një libër. Zoti im nuk gabon e as nuk harron |