Quran with Bosnian translation - Surah Ta-Ha ayat 52 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالَ عِلۡمُهَا عِندَ رَبِّي فِي كِتَٰبٖۖ لَّا يَضِلُّ رَبِّي وَلَا يَنسَى ﴾
[طه: 52]
﴿قال علمها عند ربي في كتاب لا يضل ربي ولا ينسى﴾ [طه: 52]
Besim Korkut O njima zna sve Gospodar moj, u Knjizi je, Gospodaru mome ništa nije skriveno i On ništa ne zaboravlja |
Korkut O njima zna sve Gospodar moj, u Knjizi je, Gospodaru mome nista nije skriveno i On nista ne zaboravlja |
Korkut O njima zna sve Gospodar moj, u Knjizi je, Gospodaru mome ništa nije skriveno i On ništa ne zaboravlja |
Muhamed Mehanovic Znanje o njima kod Gospodara je moga, u Knjizi!", reče Musa, "Gospodaru mome ništa skriveno nije i On ne zaboravlja |
Muhamed Mehanovic Znanje o njima kod Gospodara je moga, u Knjizi!", rece Musa, "Gospodaru mome nista skriveno nije i On ne zaboravlja |
Mustafa Mlivo (Musa) rece: "Znanje o njima je u Knjizi kod Gospodara mog. Ne grijesi Gospodar moj, niti zaboravlja |
Mustafa Mlivo (Musa) reče: "Znanje o njima je u Knjizi kod Gospodara mog. Ne griješi Gospodar moj, niti zaboravlja |
Transliterim KALE ‘ILMUHA ‘INDE RABBI FI KITABIN LA JEDILLU RABBI WE LA JENSA |
Islam House Musa rece: “O njima zna sve Gospodar moj, u Knjizi je, Gospodar moj ne grijesi i On nista ne zaboravlja |
Islam House Musa reče: “O njima zna sve Gospodar moj, u Knjizi je, Gospodar moj ne griješi i On ništa ne zaboravlja |