×

(موسی) گفت: (تمام مشخّصات و اعمال و اقوال اقوام گذشته محفوظ و 20:52 Persian translation

Quran infoPersianSurah Ta-Ha ⮕ (20:52) ayat 52 in Persian

20:52 Surah Ta-Ha ayat 52 in Persian (الفارسية)

Quran with Persian translation - Surah Ta-Ha ayat 52 - طه - Page - Juz 16

﴿قَالَ عِلۡمُهَا عِندَ رَبِّي فِي كِتَٰبٖۖ لَّا يَضِلُّ رَبِّي وَلَا يَنسَى ﴾
[طه: 52]

(موسی) گفت: (تمام مشخّصات و اعمال و اقوال اقوام گذشته محفوظ و موجود است و) اطّلاعات مربوط بدیشان در کتابی عظیم و شگفت (به نام لوح محفوظ، مکتوب) است و تنها پروردگارم از آن مطّلع است و بس. پروردگار من به خطا نمی‌رود (و لذا چیزی از قلم او نمی‌افتد) و فراموش نمی‌کند (و بنابراین، چیزی از یاد او نمی‌رود. مطمئنّاً روزی جزا و سزای ایشان به تمام و کمال داده می‌شود)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال علمها عند ربي في كتاب لا يضل ربي ولا ينسى, باللغة الفارسية

﴿قال علمها عند ربي في كتاب لا يضل ربي ولا ينسى﴾ [طه: 52]

Abdolmohammad Ayati
گفت: علم آن در كتابى است نزد پروردگار من. پروردگار من نه خطا مى‌كند و نه فراموش
Abolfazl Bahrampour
گفت: علم آن در كتابى نزد پروردگار من است. پروردگارم نه دچار خطا مى‌شود و نه فراموش مى‌كند
Baha Oddin Khorramshahi
گفت علم آن با پروردگار من و در کتابی مکتوب است، و پروردگار من نه فرو می‌گذارد و نه فراموش می‌کند
Dr. Hussien Tagi
(موسی) گفت: «علم آن نزد پروردگارم در کتابی (ثبت) است، پروردگارم نه اشتباه می‌کند و نه فراموش می‌کند
Hussain Ansarian
موسی گفت: علم و دانش به [حال] آنان در کتابی [مانند لوح محفوظ] نزد پروردگار من است، که پروردگارم [بر پایه آن در پاداش دادن و کیفر نمودن] نه اشتباه می کند و نه از یاد می برد
Islamhouse.com Persian Team
[موسی] گفت: «دانشِ آن در کتابی [= لوح محفوظ] نزد پروردگار من [ثبت] است. پروردگارم نه اشتباه می‌کند و نه فراموش می‌نماید
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek