Quran with English translation - Surah Ta-Ha ayat 52 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالَ عِلۡمُهَا عِندَ رَبِّي فِي كِتَٰبٖۖ لَّا يَضِلُّ رَبِّي وَلَا يَنسَى ﴾
[طه: 52]
﴿قال علمها عند ربي في كتاب لا يضل ربي ولا ينسى﴾ [طه: 52]
Al Bilal Muhammad Et Al He replied, “The knowledge of that is with my Lord, duly recorded. My Lord never errs, nor forgets |
Ali Bakhtiari Nejad He (Moses) said: its knowledge is with my Master in a book, my Master does not make mistake and does not forget |
Ali Quli Qarai He said, ‘Their knowledge is with my Lord, in a Book. My Lord neither makes any error nor forgets.’ |
Ali Unal (Moses) answered: "My Lord holds the knowledge of them in a Record. My Lord never errs, nor forgets |
Hamid S Aziz He said, "The knowledge of them is with my Lord in a Book (or Record); my Lord neither errs nor forgets |
John Medows Rodwell He said, "The knowledge thereof is with my Lord in the Book of his decrees. My Lord erreth not, nor forgetteth |
Literal He said: "Its knowledge (is) at my Lord in a Book , my Lord does not misguide and nor forgets |
Mir Anees Original He said, "The knowledge of that is in a record with my Fosterer. My Fosterer neither errs nor forgets |
Mir Aneesuddin He said, "The knowledge of that is in a record with my Lord. My Lord neither errs nor forgets |