Quran with Bangla translation - Surah Ta-Ha ayat 52 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالَ عِلۡمُهَا عِندَ رَبِّي فِي كِتَٰبٖۖ لَّا يَضِلُّ رَبِّي وَلَا يَنسَى ﴾
[طه: 52]
﴿قال علمها عند ربي في كتاب لا يضل ربي ولا ينسى﴾ [طه: 52]
| Abu Bakr Zakaria Musa balalena, ‘era jnana amara rabera nikata kitabe rayeche, amara raba bhula karena na ebam bismrta'o hana na |
| Abu Bakr Zakaria Mūsā balalēna, ‘ēra jñāna āmāra rabēra nikaṭa kitābē raẏēchē, āmāra raba bhula karēna nā ēbaṁ bismr̥ta'ō hana nā |
| Muhiuddin Khan মূসা বললেনঃ তাদের খবর আমার পালনকর্তার কাছে লিখিত আছে। আমার পালনকর্তা ভ্রান্ত হন না এং বিস্মৃতও হন না। |
| Muhiuddin Khan musa balalenah tadera khabara amara palanakartara kache likhita ache. Amara palanakarta bhranta hana na em bismrta'o hana na. |
| Muhiuddin Khan mūsā balalēnaḥ tādēra khabara āmāra pālanakartāra kāchē likhita āchē. Āmāra pālanakartā bhrānta hana nā ēṁ bismr̥ta'ō hana nā. |
| Zohurul Hoque তিনি বললেন -- ''তার জ্ঞান আমার প্রভুর কাছে একটি গ্রন্থে রয়েছে, আমার প্রভু ভুল করেন না এবং ভুলেও যান না |
| Zohurul Hoque Tini balalena -- ''tara jnana amara prabhura kache ekati granthe rayeche, amara prabhu bhula karena na ebam bhule'o yana na |
| Zohurul Hoque Tini balalēna -- ''tāra jñāna āmāra prabhura kāchē ēkaṭi granthē raẏēchē, āmāra prabhu bhula karēna nā ēbaṁ bhulē'ō yāna nā |