Quran with Albanian translation - Surah Ta-Ha ayat 98 - طه - Page - Juz 16
﴿إِنَّمَآ إِلَٰهُكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِي لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۚ وَسِعَ كُلَّ شَيۡءٍ عِلۡمٗا ﴾
[طه: 98]
﴿إنما إلهكم الله الذي لا إله إلا هو وسع كل شيء علما﴾ [طه: 98]
Feti Mehdiu Zoti juaj eshte All-llahu, tjeter Zot pervec Atij nuk ka! Ai di cdo send” |
Hasan Efendi Nahi Zoti juaj eshte vetem Perendia; qe s’ka zot tjeter pervec Tij; qe dijenia e Tij i perfshine te gjitha gjerat!” |
Hasan Efendi Nahi Zoti juaj është vetëm Perëndia; që s’ka zot tjetër përveç Tij; që dijenia e Tij i përfshinë të gjitha gjërat!” |
Hassan Nahi Ne te vertete, Zoti juaj eshte vetem Allahu; s’ka zot tjeter pervec Tij; dituria e Tij perfshin cdo gje” |
Hassan Nahi Në të vërtetë, Zoti juaj është vetëm Allahu; s’ka zot tjetër përveç Tij; dituria e Tij përfshin çdo gjë” |
Sherif Ahmeti I adhurari juaj eshte vetem All-llahu, qe pervec Tij nuk ka zot tjeter, e dituria e Tij ka perfshire cdo send |
Sherif Ahmeti I adhurari juaj është vetëm All-llahu, që përveç Tij nuk ka zot tjetër, e dituria e Tij ka përfshirë çdo send |
Unknown I adhuruari juaj eshte vetem All-llahu, qe pervec Tij nuk ka zot tjeter, e dituria e Tij ka perfshire cdo send |
Unknown I adhuruari juaj është vetëm All-llahu, që përveç Tij nuk ka zot tjetër, e dituria e Tij ka përfshirë çdo send |