Quran with Albanian translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 36 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿وَإِذَا رَءَاكَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَٰذَا ٱلَّذِي يَذۡكُرُ ءَالِهَتَكُمۡ وَهُم بِذِكۡرِ ٱلرَّحۡمَٰنِ هُمۡ كَٰفِرُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 36]
﴿وإذا رآك الذين كفروا إن يتخذونك إلا هزوا أهذا الذي يذكر آلهتكم﴾ [الأنبيَاء: 36]
Feti Mehdiu Kur te shohin mosbesimtaret, ata do ta marrin vetem per tallje: “A ky eshte ai qe merr per goje (shane) zoterat tuaja”? Sepse vete ata nuk i besojne permendjes se te Meshirshmit |
Hasan Efendi Nahi E, kur mohuesit te marrin ty vetem si objekt talljeve (dhe thone): “A ky eshte ai qe po i permend zotrat tuaj?” E, ata jane mohues ne te permendurit e Meshiruesit te Gjithmbarshem |
Hasan Efendi Nahi E, kur mohuesit të marrin ty vetëm si objekt talljeve (dhe thonë): “A ky është ai që po i përmend zotrat tuaj?” E, ata janë mohues në të përmendurit e Mëshiruesit të Gjithmbarshëm |
Hassan Nahi Kur te shohin jobesimtaret, ata tallen me ty (duke thene): “Ky eshte ai qe i permend (per keq) zotat tuaj?” Nderkohe, ata e mohojne Keshillen e te Gjithemeshirshmit |
Hassan Nahi Kur të shohin jobesimtarët, ata tallen me ty (duke thënë): “Ky është ai që i përmend (për keq) zotat tuaj?” Ndërkohë, ata e mohojnë Këshillën e të Gjithëmëshirshmit |
Sherif Ahmeti E kur te shohin ty ata qe nuk besuan, nuk te marrin ndryshe vetem se ne tallje (duke thene): “A ky eshte ai qe pergojon zotet tuaj!” E ata permendjen e Meshiruesit (Rrahman) e mohojne |
Sherif Ahmeti E kur të shohin ty ata që nuk besuan, nuk të marrin ndryshe vetëm se në tallje (duke thënë): “A ky është ai që përgojon zotët tuaj!” E ata përmendjen e Mëshiruesit (Rrahman) e mohojnë |
Unknown E kur te shohin ty ata qe nuk besuan, nuk te marrin ndryshe vetem se ne tallje (duke thene): "A ky eshte ai qe pergojon zotat tuaj!" E ata permendjen e Meshiruesit (Rrahman) e mohojne |
Unknown E kur të shohin ty ata që nuk besuan, nuk të marrin ndryshe vetëm se në tallje (duke thënë): "A ky është ai që përgojon zotat tuaj!" E ata përmendjen e Mëshiruesit (Rrahman) e mohojnë |