Quran with Albanian translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 7 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿وَمَآ أَرۡسَلۡنَا قَبۡلَكَ إِلَّا رِجَالٗا نُّوحِيٓ إِلَيۡهِمۡۖ فَسۡـَٔلُوٓاْ أَهۡلَ ٱلذِّكۡرِ إِن كُنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 7]
﴿وما أرسلنا قبلك إلا رجالا نوحي إليهم فاسألوا أهل الذكر إن كنتم﴾ [الأنبيَاء: 7]
Feti Mehdiu Edhe para teje kemi derguar vetem njerez te cileve u kemi shpallur revelaten, pa pyetni njerezit e dijshem nese ju nuk dini |
Hasan Efendi Nahi Edhe para teje kemi derguar vetem njerez, te cileve u kemi shpallur (ashtu si ty); andaj, pyetni njerezit e dijshem, nese nuk dini ju |
Hasan Efendi Nahi Edhe para teje kemi dërguar vetëm njerëz, të cilëve u kemi shpallur (ashtu si ty); andaj, pyetni njerëzit e dijshëm, nëse nuk dini ju |
Hassan Nahi Edhe para teje kemi derguar vetem njerez, te cileve, u kemi shpallur; andaj, pyetni njerezit e shkrimeve (te meparshme), nese ju nuk dini |
Hassan Nahi Edhe para teje kemi dërguar vetëm njerëz, të cilëve, u kemi shpallur; andaj, pyetni njerëzit e shkrimeve (të mëparshme), nëse ju nuk dini |
Sherif Ahmeti Ne edhe para teje nuk derguam tjeter pos burra, te cileve u dhame shpallje, e nese nuk dini kete, atehere pyetni njerezit e dijshem |
Sherif Ahmeti Ne edhe para teje nuk dërguam tjetër pos burra, të cilëve u dhamë shpallje, e nëse nuk dini këtë, atëherë pyetni njerëzit e dijshëm |
Unknown Ne edhe para teje nuk derguam tjeter pos burra, te cileve u dhame shpallje, e nese nuk e dini kete, atehere pyetni njerezit e dijshem |
Unknown Ne edhe para teje nuk dërguam tjetër pos burra, të cilëve u dhamë shpallje, e nëse nuk e dini këtë, atëherë pyetni njerëzit e dijshëm |