×

Atij i është caktuar, kujt i prinë ai, ta humbë dhe ta 22:4 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-hajj ⮕ (22:4) ayat 4 in Albanian

22:4 Surah Al-hajj ayat 4 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-hajj ayat 4 - الحج - Page - Juz 17

﴿كُتِبَ عَلَيۡهِ أَنَّهُۥ مَن تَوَلَّاهُ فَأَنَّهُۥ يُضِلُّهُۥ وَيَهۡدِيهِ إِلَىٰ عَذَابِ ٱلسَّعِيرِ ﴾
[الحج: 4]

Atij i është caktuar, kujt i prinë ai, ta humbë dhe ta udhëzojë në dënim me flakë

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كتب عليه أنه من تولاه فأنه يضله ويهديه إلى عذاب السعير, باللغة الألبانية

﴿كتب عليه أنه من تولاه فأنه يضله ويهديه إلى عذاب السعير﴾ [الحج: 4]

Feti Mehdiu
Atij i eshte caktuar, kujt i prine ai, ta humbe dhe ta udhezoje ne denim me flake
Hasan Efendi Nahi
e eshte caktuar per te (djallin), se ai qe e ben mik ate (djallin), e shmange (nga rruga e drejte) ate, e sjell ate ne enimin e zjarrit
Hasan Efendi Nahi
e është caktuar për të (djallin), se ai që e bën mik atë (djallin), e shmangë (nga rruga e drejtë) atë, e sjell atë në ënimin e zjarrit
Hassan Nahi
e eshte caktuar per te (djallin), se kush e ben mik, ai (djalli) do ta shmange (mikun) e do ta sjelle ate ne denimin e zjarrit
Hassan Nahi
e është caktuar për të (djallin), se kush e bën mik, ai (djalli) do ta shmangë (mikun) e do ta sjellë atë në dënimin e zjarrit
Sherif Ahmeti
Ai (djalli) eshte gjykuar ta humbe dhe ta orientoje ne vuajtje te zjarrit te madh, ate qe i miqesohet atij
Sherif Ahmeti
Ai (djalli) është gjykuar ta humbë dhe ta orientojë në vuajtje të zjarrit të madh, atë që i miqësohet atij
Unknown
Ai (djalli) eshte gjykuar ta humbe dhe ta orientoje ne vuajtje te zjarrit te madh, ate qe i miqesohet atij
Unknown
Ai (djalli) është gjykuar ta humbë dhe ta orientojë në vuajtje të zjarrit të madh, atë që i miqësohet atij
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek