×

Ata që kanë besuar dhe kanë bërë vepra të mira i pret 22:50 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-hajj ⮕ (22:50) ayat 50 in Albanian

22:50 Surah Al-hajj ayat 50 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-hajj ayat 50 - الحج - Page - Juz 17

﴿فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَرِزۡقٞ كَرِيمٞ ﴾
[الحج: 50]

Ata që kanë besuar dhe kanë bërë vepra të mira i pret falje dhe furnizim fisnik

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فالذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم مغفرة ورزق كريم, باللغة الألبانية

﴿فالذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم مغفرة ورزق كريم﴾ [الحج: 50]

Feti Mehdiu
Ata qe kane besuar dhe kane bere vepra te mira i pret falje dhe furnizim fisnik
Hasan Efendi Nahi
Ata qe besojne dhe bejne vepra te mira, per ta ka falje dhe dhunti fisnike
Hasan Efendi Nahi
Ata që besojnë dhe bëjnë vepra të mira, për ta ka falje dhe dhunti fisnike
Hassan Nahi
Per ata qe besojne dhe bejne vepra te mira, ka falje dhe dhunti fisnike
Hassan Nahi
Për ata që besojnë dhe bëjnë vepra të mira, ka falje dhe dhunti fisnike
Sherif Ahmeti
E ata qe besuan dhe bene vepra te mira, do te kene falje (te mekateve), furnizim te begatshem (ne Xhenne)
Sherif Ahmeti
E ata që besuan dhe bënë vepra të mira, do të kenë falje (të mëkateve), furnizim të begatshëm (në Xhenne)
Unknown
E ata qe besuan dhe qe bene vepra te mira, do te kene falje (te mekateve), furnizim te begatshem (ne xhennet)
Unknown
E ata që besuan dhe që bënë vepra të mira, do të kenë falje (të mëkateve), furnizim të begatshëm (në xhennet)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek