Quran with Albanian translation - Surah Al-Mu’minun ayat 65 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿لَا تَجۡـَٔرُواْ ٱلۡيَوۡمَۖ إِنَّكُم مِّنَّا لَا تُنصَرُونَ ﴾ 
[المؤمنُون: 65]
﴿لا تجأروا اليوم إنكم منا لا تنصرون﴾ [المؤمنُون: 65]
| Feti Mehdiu “tani mos u lutni! Nga ana jone, vertet, nuk do te keni ndihme | 
| Hasan Efendi Nahi (U thuhet): “Mos vajtoni sot, nuk do te keni ju ndihme prej Nesh | 
| Hasan Efendi Nahi (U thuhet): “Mos vajtoni sot, nuk do të keni ju ndihmë prej Nesh | 
| Hassan Nahi (U thuhet): “Mos u lutni sot! Ju nuk do te keni ndihme prej Nesh | 
| Hassan Nahi (U thuhet): “Mos u lutni sot! Ju nuk do të keni ndihmë prej Nesh | 
| Sherif Ahmeti Mos e ngritni zerin tash, se ju nuk e keni ndihmen Tone | 
| Sherif Ahmeti Mos e ngritni zërin tash, se ju nuk e keni ndihmën Tonë | 
| Unknown Mos e ngreni zerin tash, se ju nuk keni ndihmen Tone | 
| Unknown Mos e ngreni zërin tash, se ju nuk keni ndihmën Tonë |