Quran with Turkish translation - Surah Al-Mu’minun ayat 65 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿لَا تَجۡـَٔرُواْ ٱلۡيَوۡمَۖ إِنَّكُم مِّنَّا لَا تُنصَرُونَ ﴾
[المؤمنُون: 65]
﴿لا تجأروا اليوم إنكم منا لا تنصرون﴾ [المؤمنُون: 65]
| Abdulbaki Golpinarli Bugun feryat edip yalvarmayın, suphe yok ki bizden bir yardım goremezsiniz |
| Adem Ugur Bosuna sızlanmayın bugun! Zira bizden yardım goremeyeceksiniz |
| Adem Ugur Boşuna sızlanmayın bugün! Zira bizden yardım göremeyeceksiniz |
| Ali Bulac Bugun feryad etmeyin, cunku Bizden yardım goremezsiniz |
| Ali Bulac Bugün feryad etmeyin, çünkü Bizden yardım göremezsiniz |
| Ali Fikri Yavuz (Onlara soyle denir): Bugun bosuna feryad etmeyin; cunku siz, bizden kurtarılamazsınız |
| Ali Fikri Yavuz (Onlara şöyle denir): Bugün boşuna feryad etmeyin; çünkü siz, bizden kurtarılamazsınız |
| Celal Y Ld R M Bugun sızlanıp yardıma cagırmayın; suphesiz ki siz bizden yardım goremiyeceksiniz |
| Celal Y Ld R M Bugün sızlanıp yardıma çağırmayın; şüphesiz ki siz bizden yardım göremiyeceksiniz |