Quran with French translation - Surah Al-Mu’minun ayat 65 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿لَا تَجۡـَٔرُواْ ٱلۡيَوۡمَۖ إِنَّكُم مِّنَّا لَا تُنصَرُونَ ﴾
[المؤمنُون: 65]
﴿لا تجأروا اليوم إنكم منا لا تنصرون﴾ [المؤمنُون: 65]
| Islamic Foundation « Ne gemissez point aujourd’hui, car vous n’aurez contre Nous aucun secours |
| Islamic Foundation « Ne gémissez point aujourd’hui, car vous n’aurez contre Nous aucun secours |
| Muhammad Hameedullah Ne criez pas aujourd’hui ! Nul ne vous protegera contre Nous |
| Muhammad Hamidullah «Ne criez pas aujourd'hui. Nul ne vous protegera contre Nous |
| Muhammad Hamidullah «Ne criez pas aujourd'hui. Nul ne vous protègera contre Nous |
| Rashid Maash « Inutile, aujourd’hui, de crier au secours. Nul ne pourra vous mettre a l’abri de Notre chatiment |
| Rashid Maash « Inutile, aujourd’hui, de crier au secours. Nul ne pourra vous mettre à l’abri de Notre châtiment |
| Shahnaz Saidi Benbetka « Aujourd’hui, il ne vous sert a rien de hurler, car vous ne serez pas delivres de Nous |
| Shahnaz Saidi Benbetka « Aujourd’hui, il ne vous sert à rien de hurler, car vous ne serez pas délivrés de Nous |