Quran with Albanian translation - Surah Al-Mu’minun ayat 8 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِأَمَٰنَٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رَٰعُونَ ﴾ 
[المؤمنُون: 8]
﴿والذين هم لأماناتهم وعهدهم راعون﴾ [المؤمنُون: 8]
| Feti Mehdiu Edhe ata te cilet kane kujdes ne sendet qe u jane besuar dhe ne fjalen e dhene  | 
| Hasan Efendi Nahi (Te shpetuar jane) edhe ata, qe i ruajne amanetet dhe obligimet (e marra persiper)  | 
| Hasan Efendi Nahi (Të shpëtuar janë) edhe ata, që i ruajnë amanetet dhe obligimet (e marra përsipër)  | 
| Hassan Nahi te cilet u permbahen amaneteve dhe detyrimeve te marra  | 
| Hassan Nahi të cilët u përmbahen amaneteve dhe detyrimeve të marra  | 
| Sherif Ahmeti dhe ata te cilet me kujdes i ruajne ato qe u jane besuar (sende ose fjale), e ruajne edhe premtimin e dhene  | 
| Sherif Ahmeti dhe ata të cilët me kujdes i ruajnë ato që u janë besuar (sende ose fjalë), e ruajnë edhe premtimin e dhënë  | 
| Unknown dhe ata te cilet me kujdes i ruajne ato qe u jane besuar (sende ose fjale), e ruajne edhe premtimin e dhene  | 
| Unknown dhe ata të cilët me kujdes i ruajnë ato që u janë besuar (sende ose fjalë), e ruajnë edhe premtimin e dhënë  |