Quran with Albanian translation - Surah An-Nur ayat 52 - النور - Page - Juz 18
﴿وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَيَخۡشَ ٱللَّهَ وَيَتَّقۡهِ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَآئِزُونَ ﴾
[النور: 52]
﴿ومن يطع الله ورسوله ويخش الله ويتقه فأولئك هم الفائزون﴾ [النور: 52]
Feti Mehdiu Dhe kush i perulet All-llahut dhe Profetit te Tij, dhe i frikesohet All-llahut dhe i ruhet atij, ata do te arrijne cka te deshirojne |
Hasan Efendi Nahi E, ata qe i perulen Perendise dhe Pejgamberit te Tij dhe druajne nga Perendia dhe i frikohen Atij, vetem ata jane te lumtur |
Hasan Efendi Nahi E, ata që i përulen Perëndisë dhe Pejgamberit të Tij dhe druajnë nga Perëndia dhe i frikohen Atij, vetëm ata janë të lumtur |
Hassan Nahi Ata qe i binden Allahut dhe te Derguarit te Tij, qe kane frike nga Allahu e i perkushtohen Atij, do te jene te fituarit e vertete |
Hassan Nahi Ata që i binden Allahut dhe të Dërguarit të Tij, që kanë frikë nga Allahu e i përkushtohen Atij, do të jenë të fituarit e vërtetë |
Sherif Ahmeti Kush respekton All-llahun dhe te derguarin e Tij, ia ka friken All-llahut dhe i permbahet udhezimit te TIj, te tillet jane ata qe do te arrijne ate qe deshirojne |
Sherif Ahmeti Kush respekton All-llahun dhe të dërguarin e Tij, ia ka frikën All-llahut dhe i përmbahet udhëzimit të TIj, të tillët janë ata që do të arrijnë atë që dëshirojnë |
Unknown Kush respekton All-llahun dhe te derguarin e Tij, ia ka friken All-llahut dhe i permbahet udhezimit te Tij, te tillet jane ata qe do ta arrijne ate qe deshirojne |
Unknown Kush respekton All-llahun dhe të dërguarin e Tij, ia ka frikën All-llahut dhe i përmbahet udhëzimit të Tij, të tillët janë ata që do ta arrijnë atë që dëshirojnë |