Quran with Hindi translation - Surah An-Nur ayat 52 - النور - Page - Juz 18
﴿وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَيَخۡشَ ٱللَّهَ وَيَتَّقۡهِ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَآئِزُونَ ﴾
[النور: 52]
﴿ومن يطع الله ورسوله ويخش الله ويتقه فأولئك هم الفائزون﴾ [النور: 52]
Maulana Azizul Haque Al Umari tatha jo allaah aur usake rasool kee aagya ka paalan karen, allaah ka bhay rakhen aur usakee (yaatana se) daren, to vahee saphal hone vaale hain |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed aur jo koee allaah aur usake rasool ka aagya ka paalan kare aur allaah se dare aur usakee seemaon ka khayaal rakhe, to aise hee log saphal hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed और जो कोई अल्लाह और उसके रसूल का आज्ञा का पालन करे और अल्लाह से डरे और उसकी सीमाओं का ख़याल रखे, तो ऐसे ही लोग सफल है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur jo shakhs khuda aur usake rasool ka hukm maane aur khuda se dare aur us (kee naapharamaanee) se bachata rahega to aise hee log apanee muraad ko pahunchegen |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और जो शख्स ख़ुदा और उसके रसूल का हुक्म माने और ख़ुदा से डरे और उस (की नाफरमानी) से बचता रहेगा तो ऐसे ही लोग अपनी मुराद को पहुँचेगें |