Quran with Albanian translation - Surah An-Naml ayat 27 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿۞ قَالَ سَنَنظُرُ أَصَدَقۡتَ أَمۡ كُنتَ مِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ ﴾
[النَّمل: 27]
﴿قال سننظر أصدقت أم كنت من الكاذبين﴾ [النَّمل: 27]
| Feti Mehdiu “Do te shohim – tha (Sulejmani), - a flet te verteten apo genjen |
| Hasan Efendi Nahi (Sulejmani) tha: “Do te shohim se, a thua te verteten, apo je nga genjeshtaret |
| Hasan Efendi Nahi (Sulejmani) tha: “Do të shohim se, a thua të vërtetën, apo je nga gënjeshtarët |
| Hassan Nahi Sulejmani tha: “Do te shohim se a thua te verteten apo je genjeshtar |
| Hassan Nahi Sulejmani tha: “Do të shohim se a thua të vërtetën apo je gënjeshtar |
| Sherif Ahmeti Ai (Sulejmani) tha: “Do te shohim se a e thua te verteten apo je nga genjeshtaret!” |
| Sherif Ahmeti Ai (Sulejmani) tha: “Do të shohim se a e thua të vërtetën apo je nga gënjeshtarët!” |
| Unknown Ai (Sulejmani) tha: "Do te shohim se a e thua te verteten apo je nga genjeshtaret |
| Unknown Ai (Sulejmani) tha: "Do të shohim se a e thua të vërtetën apo je nga gënjeshtarët |