Quran with Albanian translation - Surah An-Naml ayat 67 - النَّمل - Page - Juz 20
﴿وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَءِذَا كُنَّا تُرَٰبٗا وَءَابَآؤُنَآ أَئِنَّا لَمُخۡرَجُونَ ﴾
[النَّمل: 67]
﴿وقال الذين كفروا أئذا كنا ترابا وآباؤنا أئنا لمخرجون﴾ [النَّمل: 67]
Feti Mehdiu Ata qe nuk kane besuar thone: “A thua kur te behemi dhe, ne edhe te paret tane, njemend, do te ngjallemi |
Hasan Efendi Nahi Dhe, mohuesit thone: “Valle, a mos do te ringjallmi ne dhe eterit tane, pasi te jemi bere dhe |
Hasan Efendi Nahi Dhe, mohuesit thonë: “Vallë, a mos do të ringjallmi ne dhe etërit tanë, pasi të jemi bërë dhé |
Hassan Nahi Dhe mohuesit thone: “Valle, a mos do te ringjallemi ne dhe eterit tane, pasi te jemi bere dhe |
Hassan Nahi Dhe mohuesit thonë: “Vallë, a mos do të ringjallemi ne dhe etërit tanë, pasi të jemi bërë dhé |
Sherif Ahmeti Ndersa ata te cilet nuk besun thane: “A pasi te (vdesim) behemi dhe e pluhur ne edhe prinderit tane, (a thua) do te ringjallemi |
Sherif Ahmeti Ndërsa ata të cilët nuk besun thanë: “A pasi të (vdesim) bëhemi dhe e pluhur ne edhe prindërit tanë, (a thua) do të ringjallemi |
Unknown Ndersa ata te cilet nuk besuan thane: "A pasi te (vdesim) behemi dhe e pluhur ne edhe prinderit tane, (a thua) do te ringjallemi |
Unknown Ndërsa ata të cilët nuk besuan thanë: "A pasi të (vdesim) bëhemi dhé e pluhur ne edhe prindërit tanë, (a thua) do të ringjallemi |