×

Dhe e hasi familja e Faraonit, t’u bëhet armik e mjerim! Pa 28:8 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-Qasas ⮕ (28:8) ayat 8 in Albanian

28:8 Surah Al-Qasas ayat 8 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-Qasas ayat 8 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿فَٱلۡتَقَطَهُۥٓ ءَالُ فِرۡعَوۡنَ لِيَكُونَ لَهُمۡ عَدُوّٗا وَحَزَنًاۗ إِنَّ فِرۡعَوۡنَ وَهَٰمَٰنَ وَجُنُودَهُمَا كَانُواْ خَٰطِـِٔينَ ﴾
[القَصَص: 8]

Dhe e hasi familja e Faraonit, t’u bëhet armik e mjerim! Pa dyshim Faraoni dhe Hamani me ushtritë e tyre kanë gabuar gjithmonë

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فالتقطه آل فرعون ليكون لهم عدوا وحزنا إن فرعون وهامان وجنودهما كانوا, باللغة الألبانية

﴿فالتقطه آل فرعون ليكون لهم عدوا وحزنا إن فرعون وهامان وجنودهما كانوا﴾ [القَصَص: 8]

Feti Mehdiu
Dhe e hasi familja e Faraonit, t’u behet armik e mjerim! Pa dyshim Faraoni dhe Hamani me ushtrite e tyre kane gabuar gjithmone
Hasan Efendi Nahi
Dhe, familja e Faraonit, e pervetesoi ate, - e qe nje dite – t’u behet armik dhe katastrofe e tyre. Me te vertete, Faraoni e Hamani dhe ushtria e tyre, kane qene mekatare
Hasan Efendi Nahi
Dhe, familja e Faraonit, e përvetësoi ate, - e që një ditë – t’u bëhet armik dhe katastrofë e tyre. Me të vërtetë, Faraoni e Hamani dhe ushtria e tyre, kanë qenë mëkatarë
Hassan Nahi
Por ate e mori nga lumi familja e Faraonit, me qellim qe nje dite ai te behej armik dhe t’u sillte mjerim atyre, sepse Faraoni, Hamani dhe ushtria e tyre kane qene gjynahqare
Hassan Nahi
Por atë e mori nga lumi familja e Faraonit, me qëllim që një ditë ai të bëhej armik dhe t’u sillte mjerim atyre, sepse Faraoni, Hamani dhe ushtria e tyre kanë qenë gjynahqarë
Sherif Ahmeti
E ate e gjeti familja e faraonit, ashtu qe ne fund ai t’u behet atyre armik e deshprim. Vertet, faraoni, Hamani dhe ushtria e tyre ishin kundershtare (gabonin me qellim)
Sherif Ahmeti
E atë e gjeti familja e faraonit, ashtu që në fund ai t’u bëhet atyre armik e dëshprim. Vërtet, faraoni, Hamani dhe ushtria e tyre ishin kundërshtarë (gabonin me qëllim)
Unknown
E ate e gjeti familja faraonit, ashtu qe ne fund ai t´u behet atyre armik e deshperim. Vertet, faraoni, Hamani dhe ushtria e tyre ishin kundershtare (gabonin me qellim)
Unknown
E atë e gjeti familja faraonit, ashtu që në fund ai t´u bëhet atyre armik e dëshpërim. Vërtet, faraoni, Hamani dhe ushtria e tyre ishin kundërshtarë (gabonin me qëllim)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek