Quran with Albanian translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 26 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿۞ فَـَٔامَنَ لَهُۥ لُوطٞۘ وَقَالَ إِنِّي مُهَاجِرٌ إِلَىٰ رَبِّيٓۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[العَنكبُوت: 26]
﴿فآمن له لوط وقال إني مهاجر إلى ربي إنه هو العزيز الحكيم﴾ [العَنكبُوت: 26]
Feti Mehdiu Atij (Ibrahimit) i besoi vetem Luti dhe tha: “Une po shperngulem atje ku me urdheron Zoti im, sepse Ai eshte, me te vertete, i fuqishem, i urte” |
Hasan Efendi Nahi E, Luti i besoi atij (Ibrahimit) dhe (Ibrahimi) tha: “Une do te emigroje te Zoti im; me te vertete, Ai eshte i Plotefuqishem dhe i Gjithedijshem |
Hasan Efendi Nahi E, Luti i besoi atij (Ibrahimit) dhe (Ibrahimi) tha: “Unë do të emigrojë te Zoti im; me të vërtetë, Ai është i Plotëfuqishëm dhe i Gjithëdijshëm |
Hassan Nahi Luti i besoi atij dhe tha: “Une do te mergoj te Zoti im; me te vertete, Ai eshte i Plotfuqishmi dhe i Urti.” |
Hassan Nahi Luti i besoi atij dhe tha: “Unë do të mërgoj te Zoti im; me të vërtetë, Ai është i Plotfuqishmi dhe i Urti.” |
Sherif Ahmeti Atij (Ibrahimit) i besoi Luti, e ai (Ibrahimi) tha: “Une shperngulem atje ku me udhezoi Zoti im, Ai eshte i gjithfuqishemi, i urti” |
Sherif Ahmeti Atij (Ibrahimit) i besoi Luti, e ai (Ibrahimi) tha: “Unë shpërngulem atje ku më udhëzoi Zoti im, Ai është i gjithfuqishëmi, i urti” |
Unknown Atij (Ibrahimit) i besoi Luti, e ai (Ibrahimi) tha: "Une shperngulem atje ku me udhezoi Zoti im, Ai eshte i gjithfuqishmi, i urti |
Unknown Atij (Ibrahimit) i besoi Luti, e ai (Ibrahimi) tha: "Unë shpërngulem atje ku më udhëzoi Zoti im, Ai është i gjithfuqishmi, i urti |