×

Lut, ona inandı ve İbrahim, ben dedi, bunlardan göçecek, Rabbime sığınacağım, şüphe 29:26 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-‘Ankabut ⮕ (29:26) ayat 26 in Turkish

29:26 Surah Al-‘Ankabut ayat 26 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 26 - العَنكبُوت - Page - Juz 20

﴿۞ فَـَٔامَنَ لَهُۥ لُوطٞۘ وَقَالَ إِنِّي مُهَاجِرٌ إِلَىٰ رَبِّيٓۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[العَنكبُوت: 26]

Lut, ona inandı ve İbrahim, ben dedi, bunlardan göçecek, Rabbime sığınacağım, şüphe yok ki o üstündür, hüküm ve hikmet sahibidir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فآمن له لوط وقال إني مهاجر إلى ربي إنه هو العزيز الحكيم, باللغة التركية

﴿فآمن له لوط وقال إني مهاجر إلى ربي إنه هو العزيز الحكيم﴾ [العَنكبُوت: 26]

Abdulbaki Golpinarli
Lut, ona inandı ve Ibrahim, ben dedi, bunlardan gocecek, Rabbime sıgınacagım, suphe yok ki o ustundur, hukum ve hikmet sahibidir
Adem Ugur
Bunun uzerine Lut ona iman etti ve (Ibrahim): Dogrusu ben Rabbim´e (emrettigi yere) hicret ediyorum. Suphesiz O, mutlak guc ve hikmet sahibidir, dedi
Adem Ugur
Bunun üzerine Lût ona iman etti ve (İbrahim): Doğrusu ben Rabbim´e (emrettiği yere) hicret ediyorum. Şüphesiz O, mutlak güç ve hikmet sahibidir, dedi
Ali Bulac
Bunun uzerine Lut ona iman etti ve dedi ki: "Gercekten ben, Rabbime hicret edecegim. Cunku suphesiz O, guclu ve ustun olandır, hukum ve hikmet sahibidir
Ali Bulac
Bunun üzerine Lut ona iman etti ve dedi ki: "Gerçekten ben, Rabbime hicret edeceğim. Çünkü şüphesiz O, güçlü ve üstün olandır, hüküm ve hikmet sahibidir
Ali Fikri Yavuz
Bunun uzerine Ibrahim’e (ilk olarak) Lut iman etti. Ibrahim soyle dedi: “- Ben, Rabbimin emr ettigi yere (Harran’dan Filistin’e) hicret edecegim. Suphe yok ki Allah, Aziz’dir= her seye galibdir, Hakim’dir= hukmunde hikmet sahibidir.”
Ali Fikri Yavuz
Bunun üzerine İbrahîm’e (ilk olarak) Lût iman etti. İbrahîm şöyle dedi: “- Ben, Rabbimin emr ettiği yere (Harran’dan Filistin’e) hicret edeceğim. Şüphe yok ki Allah, Azîz’dir= her şeye galibdir, Hakîm’dir= hükmünde hikmet sahibidir.”
Celal Y Ld R M
Bu acıklama ve uyarı uzerine Lut O´na iman etti (inandıgını tekrarladı) ve Ibrahim de. «ben Rabbıma (O´nun emri uyarınca) hicret ediyorum. Suphesiz ki Rabbim cok ustun, cok guclu ve yegane hikmet sahibidir,» dedi
Celal Y Ld R M
Bu açıklama ve uyarı üzerine Lût O´na imân etti (inandığını tekrarladı) ve İbrâhim de. «ben Rabbıma (O´nun emri uyarınca) hicret ediyorum. Şüphesiz ki Rabbim cok üstün, çok güçlü ve yegâne hikmet sahibidir,» dedi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek