×

तो मान लिया उसे (इब्राहीम को) लूत[1] ने और इब्राहीम ने कहाः 29:26 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-‘Ankabut ⮕ (29:26) ayat 26 in Hindi

29:26 Surah Al-‘Ankabut ayat 26 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 26 - العَنكبُوت - Page - Juz 20

﴿۞ فَـَٔامَنَ لَهُۥ لُوطٞۘ وَقَالَ إِنِّي مُهَاجِرٌ إِلَىٰ رَبِّيٓۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[العَنكبُوت: 26]

तो मान लिया उसे (इब्राहीम को) लूत[1] ने और इब्राहीम ने कहाः मैं हिजरत कर रहा हूँ अपने पालनहार[2] की ओर। निश्य वही प्रबल तथा गुणी है।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فآمن له لوط وقال إني مهاجر إلى ربي إنه هو العزيز الحكيم, باللغة الهندية

﴿فآمن له لوط وقال إني مهاجر إلى ربي إنه هو العزيز الحكيم﴾ [العَنكبُوت: 26]

Maulana Azizul Haque Al Umari
to maan liya use (ibraaheem ko) loot[1] ne aur ibraaheem ne kahaah main hijarat kar raha hoon apane paalanahaar[2] kee or. nishy vahee prabal tatha gunee hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
phir loot ne usakee baat maanee aur usane kaha, "nissandeh main apane rab kee or hijarat karata hoon. nissandeh vah atyant prabhutvashaalee, tatvadarshee hai.
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
फिर लूत ने उसकी बात मानी औऱ उसने कहा, "निस्संदेह मैं अपने रब की ओर हिजरत करता हूँ। निस्संदेह वह अत्यन्त प्रभुत्वशाली, तत्वदर्शी है।
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
tab sirph loot ibaraaheem par eemaan lae aur ibaraaheem ne kaha mai to des ko chhodakar apane paravaradigaar kee taraph (jahaan usako manzoor ho ) nikal jaoonga
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
तब सिर्फ लूत इबराहीम पर ईमान लाए और इबराहीम ने कहा मै तो देस को छोड़कर अपने परवरदिगार की तरफ (जहाँ उसको मंज़ूर हो ) निकल जाऊँगा
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek