Quran with Bangla translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 26 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿۞ فَـَٔامَنَ لَهُۥ لُوطٞۘ وَقَالَ إِنِّي مُهَاجِرٌ إِلَىٰ رَبِّيٓۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[العَنكبُوت: 26]
﴿فآمن له لوط وقال إني مهاجر إلى ربي إنه هو العزيز الحكيم﴾ [العَنكبُوت: 26]
Abu Bakr Zakaria Atahpara luta tara prati bisbasa sthapana karalena. Ara ibarahima balalena, ‘ami amara rabera uddesye hijarata karachi [1]. Niscaya tini parakramasali, prajnamaya.’ |
Abu Bakr Zakaria Ataḥpara lūta tāra prati biśbāsa sthāpana karalēna. Āra ibarāhīma balalēna, ‘āmi āmāra rabēra uddēśyē hijarata karachi [1]. Niścaẏa tini parākramaśālī, prajñāmaẏa.’ |
Muhiuddin Khan অতঃপর তার প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করলেন লূত। ইব্রাহীম বললেন, আমি আমার পালনকর্তার উদ্দেশে দেশত্যাগ করছি। নিশ্চয় তিনি পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়। |
Muhiuddin Khan Atahpara tara prati bisbasa sthapana karalena luta. Ibrahima balalena, ami amara palanakartara uddese desatyaga karachi. Niscaya tini parakramasali, prajnamaya. |
Muhiuddin Khan Ataḥpara tāra prati biśbāsa sthāpana karalēna lūta. Ibrāhīma balalēna, āmi āmāra pālanakartāra uddēśē dēśatyāga karachi. Niścaẏa tini parākramaśālī, prajñāmaẏa. |
Zohurul Hoque অতএব লূত তাঁর প্রতি বিশ্বাস করেছিলেন। আর তিনি বলেছিলেন -- ''আমি তো আমার প্রভুর উদ্দেশ্যে দেশত্যাগ করছি। নিঃসন্দেহ তিনি স্বয়ং মহাশক্তিশালী, পরমজ্ঞানী। |
Zohurul Hoque Ata'eba luta tamra prati bisbasa karechilena. Ara tini balechilena -- ''ami to amara prabhura uddesye desatyaga karachi. Nihsandeha tini sbayam mahasaktisali, paramajnani. |
Zohurul Hoque Ata'ēba lūta tām̐ra prati biśbāsa karēchilēna. Āra tini balēchilēna -- ''āmi tō āmāra prabhura uddēśyē dēśatyāga karachi. Niḥsandēha tini sbaẏaṁ mahāśaktiśālī, paramajñānī. |