×

Thuaj: “All-llahu mjafton për dëshmitarë njdërmjet meje dhe juve. Ai e di 29:52 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-‘Ankabut ⮕ (29:52) ayat 52 in Albanian

29:52 Surah Al-‘Ankabut ayat 52 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 52 - العَنكبُوت - Page - Juz 21

﴿قُلۡ كَفَىٰ بِٱللَّهِ بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡ شَهِيدٗاۖ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱلۡبَٰطِلِ وَكَفَرُواْ بِٱللَّهِ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 52]

Thuaj: “All-llahu mjafton për dëshmitarë njdërmjet meje dhe juve. Ai e di çka ka në qiej dhe në tokë; ndërsa ata që besojnë në gënjeshtra e nuk i besojnë All-llahut, - ata janë të humbur

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل كفى بالله بيني وبينكم شهيدا يعلم ما في السموات والأرض والذين, باللغة الألبانية

﴿قل كفى بالله بيني وبينكم شهيدا يعلم ما في السموات والأرض والذين﴾ [العَنكبُوت: 52]

Feti Mehdiu
Thuaj: “All-llahu mjafton per deshmitare njdermjet meje dhe juve. Ai e di cka ka ne qiej dhe ne toke; ndersa ata qe besojne ne genjeshtra e nuk i besojne All-llahut, - ata jane te humbur
Hasan Efendi Nahi
Thuaj: “Mjafton Perendia deshmitar mes meje dhe jush. Ai di cka ka ne qiej dhe ne Toke. E, ata qe besojne ne idhuj (trillime), e nuk besojne ne Perendine, ata jane te humbur
Hasan Efendi Nahi
Thuaj: “Mjafton Perëndia dëshmitar mes meje dhe jush. Ai di çka ka në qiej dhe në Tokë. E, ata që besojnë në idhuj (trillime), e nuk besojnë në Perëndinë, ata janë të humbur
Hassan Nahi
Thuaj: “Allahu mjafton si deshmitar midis meje dhe jush. Ai di cfare ka ne qiej dhe ne Toke.” Ata qe besojne ne trillime dhe nuk besojne ne Allahun, pikerisht ata jane te humburit
Hassan Nahi
Thuaj: “Allahu mjafton si dëshmitar midis meje dhe jush. Ai di çfarë ka në qiej dhe në Tokë.” Ata që besojnë në trillime dhe nuk besojnë në Allahun, pikërisht ata janë të humburit
Sherif Ahmeti
Thuaj: “Mjafton qe All-llahu eshte deshmitar ndermjet meje dhe juve, Ai e di c’ka ne qiej e ne toke, e ata qe i besuan te kotes e nuk e besuan All-llahun, ata jane te deshtuaret”
Sherif Ahmeti
Thuaj: “Mjafton që All-llahu është dëshmitar ndërmjet meje dhe juve, Ai e di ç’ka në qiej e në tokë, e ata që i besuan të kotës e nuk e besuan All-llahun, ata janë të dështuarët”
Unknown
Thuaj: "Mjafton qe All-llahu eshte deshmitar ndermjet meje dhe juve, Ai e di c´ka ne qiej e ne toke, e ata qe i besuan te kotes e nuk e besuan All-llahun, ata jane te deshtuarit
Unknown
Thuaj: "Mjafton që All-llahu është dëshmitar ndërmjet meje dhe juve, Ai e di ç´ka në qiej e në tokë, e ata që i besuan të kotës e nuk e besuan All-llahun, ata janë të dështuarit
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek