Quran with Albanian translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 53 - العَنكبُوت - Page - Juz 21
﴿وَيَسۡتَعۡجِلُونَكَ بِٱلۡعَذَابِ وَلَوۡلَآ أَجَلٞ مُّسَمّٗى لَّجَآءَهُمُ ٱلۡعَذَابُۚ وَلَيَأۡتِيَنَّهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 53]
﴿ويستعجلونك بالعذاب ولولا أجل مسمى لجاءهم العذاب وليأتينهم بغتة وهم لا يشعرون﴾ [العَنكبُوت: 53]
Feti Mehdiu Ata kerkojne prej teje qe sa me pare t’u arrije denimi. Po te mos ishte afati i caktuar per ate, denimi do t’u kishte arritur – dhe do t’i arrije me siguri, befasisht, qe ata te mos e hetojne fare |
Hasan Efendi Nahi Dhe, ata kerkojne prej teje shpejtimin e denimit. E, sikur te mos ishte afati i caktuar, atyre do t’u kish arritur denimi. Dhe, me siguri, atyre, do t’u vie papritmas e nuk do ta hetojne |
Hasan Efendi Nahi Dhe, ata kërkojnë prej teje shpejtimin e dënimit. E, sikur të mos ishte afati i caktuar, atyre do t’u kish arritur dënimi. Dhe, me siguri, atyre, do t’u vie papritmas e nuk do ta hetojnë |
Hassan Nahi Ata kerkojne prej teje shpejtimin e denimit. Sikur te mos ishte afati i caktuar, atyre do t’u kishte ardhur denimi. Me siguri qe atyre do t’u vije papritmas e pa vene re |
Hassan Nahi Ata kërkojnë prej teje shpejtimin e dënimit. Sikur të mos ishte afati i caktuar, atyre do t’u kishte ardhur dënimi. Me siguri që atyre do t’u vijë papritmas e pa vënë re |
Sherif Ahmeti Ata kerkojne prej teje ngutjen e ndeshkimit, e sikur te mos ishte afati i caktuar, atyre do t’u vinte ndeshkimi, po ai patjeter do t’u vije atyre befas ashtu qe ata nuk e hetojne |
Sherif Ahmeti Ata kërkojnë prej teje ngutjen e ndëshkimit, e sikur të mos ishte afati i caktuar, atyre do t’u vinte ndëshkimi, po ai patjetër do t’u vijë atyre befas ashtu që ata nuk e hetojnë |
Unknown Ata kerkojne prej teje ngutjen e ndeshkimit, e sikur te mos ishte afati i caktuar, atyre do t´u vinte ndeshkimi, po ai patjeter do t´u vije atyre befas ashtu qe ata nuk e hetojne |
Unknown Ata kërkojnë prej teje ngutjen e ndëshkimit, e sikur të mos ishte afati i caktuar, atyre do t´u vinte ndëshkimi, po ai patjetër do t´u vijë atyre befas ashtu që ata nuk e hetojnë |