Quran with Albanian translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 60 - العَنكبُوت - Page - Juz 21
﴿وَكَأَيِّن مِّن دَآبَّةٖ لَّا تَحۡمِلُ رِزۡقَهَا ٱللَّهُ يَرۡزُقُهَا وَإِيَّاكُمۡۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ ﴾
[العَنكبُوت: 60]
﴿وكأين من دابة لا تحمل رزقها الله يرزقها وإياكم وهو السميع العليم﴾ [العَنكبُوت: 60]
Feti Mehdiu Sa gjallesa ka qe nuk grumbullojne ushqim per vete! All-llahu i ushqen ata edhe juve! Ai degjon dhe di cdo gje |
Hasan Efendi Nahi E, sa shtaze ka, te cilat nuk e bartin me vete furnizimin. Perendia i furnizon ato dhe juve! Ai, i degjon te gjitha dhe i di te gjitha |
Hasan Efendi Nahi E, sa shtazë ka, të cilat nuk e bartin me vete furnizimin. Perëndia i furnizon ato dhe juve! Ai, i dëgjon të gjitha dhe i di të gjitha |
Hassan Nahi Sa krijesa ka qe nuk e mbajne dot veten me ushqim! Allahu u jep atyre dhe juve! Ai degjon dhe di gjithcka |
Hassan Nahi Sa krijesa ka që nuk e mbajnë dot veten me ushqim! Allahu u jep atyre dhe juve! Ai dëgjon dhe di gjithçka |
Sherif Ahmeti Sa e sa gjallesa jane qe nuk kane mundesi per furnizimin e vet. All-llahu i furnizon ato ehe juve. Ai eshte degjuesi, i dijshmi |
Sherif Ahmeti Sa e sa gjallesa janë që nuk kanë mundësi për furnizimin e vet. All-llahu i furnizon ato ehe juve. Ai është dëgjuesi, i dijshmi |
Unknown Sa e sa gjallesa jane qe nuk kane mundesi per furnizimin e vet. All-llahu i furnizon ato edhe juve. Ai eshte degjuesi, i dijshmi |
Unknown Sa e sa gjallesa janë që nuk kanë mundësi për furnizimin e vet. All-llahu i furnizon ato edhe juve. Ai është dëgjuesi, i dijshmi |