Quran with Albanian translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 69 - العَنكبُوت - Page - Juz 21
﴿وَٱلَّذِينَ جَٰهَدُواْ فِينَا لَنَهۡدِيَنَّهُمۡ سُبُلَنَاۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَمَعَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[العَنكبُوت: 69]
﴿والذين جاهدوا فينا لنهدينهم سبلنا وإن الله لمع المحسنين﴾ [العَنكبُوت: 69]
Feti Mehdiu Ata te cilet bejne lufte per ne, Ne do t’i drejtojme me siguri rrugeve tona; nderkaq All-llahu eshte me te vertete ne anen e bamiresave |
Hasan Efendi Nahi E, ata qe luftojne (perpiqen) per te mirat Tona, Na, me siguri do t’i udhezojme ne rrugen Tone. Perendia, me te vertete, eshte me te miret |
Hasan Efendi Nahi E, ata që luftojnë (përpiqen) për të mirat Tona, Na, me siguri do t’i udhëzojmë në rrugën Tonë. Perëndia, me të vërtetë, është me të mirët |
Hassan Nahi Ata qe luftojne per ceshtjen Tone, sigurisht, Ne do t’i udhezojme drejt udheve Tona. Vertet, Allahu eshte me punemiret |
Hassan Nahi Ata që luftojnë për çështjen Tonë, sigurisht, Ne do t’i udhëzojmë drejt udhëve Tona. Vërtet, Allahu është me punëmirët |
Sherif Ahmeti E ata, te cilet luftuan per hir Tone, Ne, me siguri do t’i orientojme rruges per te Ne, e nuk ka dyshim se All-llahu eshte ne krahun e besimtareve |
Sherif Ahmeti E ata, të cilët luftuan për hir Tonë, Ne, me siguri do t’i orientojmë rrugës për te Ne, e nuk ka dyshim se All-llahu është në krahun e besimtarëve |
Unknown E ata, te cilet luftuan per hir Tone, Ne me siguri do t´i orientojme rruges per te Ne, e nuk ka dyshim se All-llahu eshte ne krahun e bemiresve |
Unknown E ata, të cilët luftuan për hir Tonë, Ne me siguri do t´i orientojmë rrugës për te Ne, e nuk ka dyshim se All-llahu është në krahun e bëmirësve |