×

O Zoti ynë, ne dëgjuam një profet i cili na thërriste në 3:193 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah al-‘Imran ⮕ (3:193) ayat 193 in Albanian

3:193 Surah al-‘Imran ayat 193 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah al-‘Imran ayat 193 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿رَّبَّنَآ إِنَّنَا سَمِعۡنَا مُنَادِيٗا يُنَادِي لِلۡإِيمَٰنِ أَنۡ ءَامِنُواْ بِرَبِّكُمۡ فَـَٔامَنَّاۚ رَبَّنَا فَٱغۡفِرۡ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرۡ عَنَّا سَيِّـَٔاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ ٱلۡأَبۡرَارِ ﴾
[آل عِمران: 193]

O Zoti ynë, ne dëgjuam një profet i cili na thërriste në besim, “Besoni Zotit tuaj!” Dhe en besuam. O Zoti ynë, na fal mëkatet tona, mbuloi veprat tona të këqia dhe bëna të vdesim me ata të mirët

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ربنا إننا سمعنا مناديا ينادي للإيمان أن آمنوا بربكم فآمنا ربنا فاغفر, باللغة الألبانية

﴿ربنا إننا سمعنا مناديا ينادي للإيمان أن آمنوا بربكم فآمنا ربنا فاغفر﴾ [آل عِمران: 193]

Feti Mehdiu
O Zoti yne, ne degjuam nje profet i cili na therriste ne besim, “Besoni Zotit tuaj!” Dhe en besuam. O Zoti yne, na fal mekatet tona, mbuloi veprat tona te keqia dhe bena te vdesim me ata te miret
Hasan Efendi Nahi
O Zoti yne! Na degjuam grishtarin qe na grishte ne besim: “Besoni Zotin tuaj!” E, besuam. O Zoti yne! Falna mekatet tona dhe shkarkona nga gabimet, e pas vdekjes na radhit me te miret
Hasan Efendi Nahi
O Zoti ynë! Na dëgjuam grishtarin që na grishte në besim: “Besoni Zotin tuaj!” E, besuam. O Zoti ynë! Falna mëkatet tona dhe shkarkona nga gabimet, e pas vdekjes na radhit me të mirët
Hassan Nahi
O Zoti Yne! Ne degjuam nje thirres qe na ftonte ne besim: “Besoni Zotin tuaj!” dhe keshtu besuam. O Zoti Yne! Na i fal gjynahet tona, na i shlyej gabimet dhe bena qe te vdesim me te miret
Hassan Nahi
O Zoti Ynë! Ne dëgjuam një thirrës që na ftonte në besim: “Besoni Zotin tuaj!” dhe kështu besuam. O Zoti Ynë! Na i fal gjynahet tona, na i shlyej gabimet dhe bëna që të vdesim me të mirët
Sherif Ahmeti
Zoti yne, ne degjuam nje thirres qe ftonte per besim (e qe thoshte): Te besoni Zotin tuaj! E ne besuam! Zoti yne, na i fale mekatet tona, na i mbulo te metat dhe pas vdekjes na bashko me te miret
Sherif Ahmeti
Zoti ynë, ne dëgjuam një thirrës që ftonte për besim (e që thoshte): Të besoni Zotin tuaj! E ne besuam! Zoti ynë, na i falë mëkatet tona, na i mbulo të metat dhe pas vdekjes na bashko me të mirët
Unknown
Zoti yne, ne degjuam nje thirres qe ftonte per besim (e qe thoshte): Te besoni Zotin tuaj! E ne besuam! Zoti yne, na i fale mekatet tona, na i mbulo te metat dhe pas vdekjes na bashko me te miret
Unknown
Zoti ynë, ne dëgjuam një thirrës që ftonte për besim (e që thoshte): Të besoni Zotin tuaj! E ne besuam! Zoti ynë, na i falë mëkatet tona, na i mbulo të metat dhe pas vdekjes na bashko me të mirët
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek