Quran with Albanian translation - Surah Ar-Rum ayat 4 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿فِي بِضۡعِ سِنِينَۗ لِلَّهِ ٱلۡأَمۡرُ مِن قَبۡلُ وَمِنۢ بَعۡدُۚ وَيَوۡمَئِذٖ يَفۡرَحُ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ﴾
[الرُّوم: 4]
﴿في بضع سنين لله الأمر من قبل ومن بعد ويومئذ يفرح المؤمنون﴾ [الرُّوم: 4]
Feti Mehdiu Per disa vjet, eshte vendim i All-llahut, me heret a me vone, dhe atehere besimtaret do te gezohen |
Hasan Efendi Nahi brenda shtate – nente (disa) vjeteve; me te vertete, vendimi i Perendise, eshte para (humbjes) dhe pas (fitorjes). Dhe, ate dite, do te gezohen besimtaret – |
Hasan Efendi Nahi brenda shtatë – nëntë (disa) vjetëve; me të vërtetë, vendimi i Perëndisë, është para (humbjes) dhe pas (fitorjes). Dhe, atë ditë, do të gëzohen besimtarët – |
Hassan Nahi brenda disa vjeteve. Me te vertete, eshte vendimi i Allahut, si per te paren dhe per te dyten. Dhe, ate dite, do te gezohen besimtaret |
Hassan Nahi brenda disa vjetëve. Me të vërtetë, është vendimi i Allahut, si për të parën dhe për të dytën. Dhe, atë ditë, do të gëzohen besimtarët |
Sherif Ahmeti brenda pak viteve. Ceshtja eshte vendim i All-llahut, fillim e mbarim (per disfate dhe per fitore). E ate dite (kur do te fitojne bizantinet) besimtaret do te gezohen |
Sherif Ahmeti brenda pak viteve. Çështja është vendim i All-llahut, fillim e mbarim (për disfatë dhe për fitore). E atë ditë (kur do të fitojnë bizantinët) besimtarët do të gëzohen |
Unknown brenda pak viteve. Ceshtja eshte vendim i All-llahut, fillim e mbarim (per disfate dhe per fitore). E ate dite (kur do te fitojne bizantinet) besimtaret do te gezohen |
Unknown brenda pak viteve. Çështja është vendim i All-llahut, fillim e mbarim (për disfatë dhe për fitore). E atë ditë (kur do të fitojnë bizantinët) besimtarët do të gëzohen |