×

Për shkak të asaj që punojnë njerëzit u bë tollovi edhe në 30:41 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Ar-Rum ⮕ (30:41) ayat 41 in Albanian

30:41 Surah Ar-Rum ayat 41 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Ar-Rum ayat 41 - الرُّوم - Page - Juz 21

﴿ظَهَرَ ٱلۡفَسَادُ فِي ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِ بِمَا كَسَبَتۡ أَيۡدِي ٱلنَّاسِ لِيُذِيقَهُم بَعۡضَ ٱلَّذِي عَمِلُواْ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ ﴾
[الرُّوم: 41]

Për shkak të asaj që punojnë njerëzit u bë tollovi edhe në tokë edhe në det, që t’u bëjë të mundshme të shijojnë diçka nga ajo që kanë punuar; ndoshta kthehen (përmirësohen)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ظهر الفساد في البر والبحر بما كسبت أيدي الناس ليذيقهم بعض الذي, باللغة الألبانية

﴿ظهر الفساد في البر والبحر بما كسبت أيدي الناس ليذيقهم بعض الذي﴾ [الرُّوم: 41]

Feti Mehdiu
Per shkak te asaj qe punojne njerezit u be tollovi edhe ne toke edhe ne det, qe t’u beje te mundshme te shijojne dicka nga ajo qe kane punuar; ndoshta kthehen (permiresohen)
Hasan Efendi Nahi
U shfaq ngaterresa ne toke dhe ne det per ate qe punuan duart e njerezve, qe t’u jape te shijojen pjese nga ajo qe kane punuar, per t’u kthyer ata ne permiresim
Hasan Efendi Nahi
U shfaq ngatërresa në tokë dhe në det për atë që punuan duart e njerëzve, që t’u japë të shijojën pjesë nga ajo që kanë punuar, për t’u kthyer ata në përmirësim
Hassan Nahi
Shkaterrimi ne toke dhe ne det eshte shfaqur si pasoje e puneve te keqija te njerezve, keshtu qe (Allahu) do t’i beje “te shijojne” pjese nga ajo qe kane punuar, me qellim qe ata te kthehen (ne permiresim)
Hassan Nahi
Shkatërrimi në tokë dhe në det është shfaqur si pasojë e punëve të këqija të njerëzve, kështu që (Allahu) do t’i bëjë “të shijojnë” pjesë nga ajo që kanë punuar, me qëllim që ata të kthehen (në përmirësim)
Sherif Ahmeti
Per shkak te veprave (te keqia) te njerezve, jane shaqur ne toke e ne det te zeza (bela, skamje, katastrofa, humbje e bereqetit etj.), e per ta perjetuar ata nje pjese te kesaj te keqeje qe e bene, ashtu qe terhiqen (nga te keqijat)
Sherif Ahmeti
Për shkak të veprave (të këqia) të njerëzve, janë shaqur në tokë e në det të zeza (bela, skamje, katastrofa, humbje e bereqetit etj.), e për ta përjetuar ata një pjesë të kësaj të keqeje që e bënë, ashtu që tërhiqen (nga të këqijat)
Unknown
Per shkak te veprave (te keqija) te njerezve, jane shfaqur ne toke e ne det te zeza (bela, skamje, katastrofa, humbje e bereqetit etj.), e per ta perjetuar ata nje pjese te asaj te keqeje qe e bene, ashtu qe te terhiqen (nga te keqijat)
Unknown
Për shkak të veprave (të këqija) të njerëzve, janë shfaqur në tokë e në det të zeza (bela, skamje, katastrofa, humbje e bereqetit etj.), e për ta përjetuar ata një pjesë të asaj të keqeje që e bënë, ashtu që të tërhiqen (nga të këqijat)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek