×

“O biri im! Mirë e keq, qoftë ajo sa kokrra e unthit, 31:16 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Luqman ⮕ (31:16) ayat 16 in Albanian

31:16 Surah Luqman ayat 16 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Luqman ayat 16 - لُقمَان - Page - Juz 21

﴿يَٰبُنَيَّ إِنَّهَآ إِن تَكُ مِثۡقَالَ حَبَّةٖ مِّنۡ خَرۡدَلٖ فَتَكُن فِي صَخۡرَةٍ أَوۡ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ أَوۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَأۡتِ بِهَا ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٞ ﴾
[لُقمَان: 16]

“O biri im! Mirë e keq, qoftë ajo sa kokrra e unthit, qoftë në qiej, në shkrepa a në tokë, All-llahu do ta nxjerrë në dritë, se All-llahu është i butë dhe i informuar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يابني إنها إن تك مثقال حبة من خردل فتكن في صخرة أو, باللغة الألبانية

﴿يابني إنها إن تك مثقال حبة من خردل فتكن في صخرة أو﴾ [لُقمَان: 16]

Feti Mehdiu
“O biri im! Mire e keq, qofte ajo sa kokrra e unthit, qofte ne qiej, ne shkrepa a ne toke, All-llahu do ta nxjerre ne drite, se All-llahu eshte i bute dhe i informuar
Hasan Efendi Nahi
“O djali im, nese (vepra e punuar) eshte e rende qofte se nje kokerr hardeli (lloj melmese), e ajo te jete ne shkemb, ose ne qiej ose ne toke, Perendia do ta nxjerre ne shesh ate. Me te vertete, Perendia eshte i bute dhe njohes i te gjitha fshehtesive
Hasan Efendi Nahi
“O djali im, nëse (vepra e punuar) është e rëndë qoftë se një kokërr hardeli (lloj mëlmese), e ajo të jetë në shkëmb, ose në qiej ose në tokë, Perëndia do ta nxjerrë në shesh atë. Me të vërtetë, Perëndia është i butë dhe njohës i të gjitha fshehtësive
Hassan Nahi
“O djali im, edhe vepren e rende sa kokrra e sinapit qe ndodhet ne shkemb, ne qiej apo ne toke, Allahu do ta nxjerre ne shesh. Me te vertete, Allahu njeh mire cdo imtesi dhe i di te gjitha fshehtesite
Hassan Nahi
“O djali im, edhe veprën e rëndë sa kokrra e sinapit që ndodhet në shkëmb, në qiej apo në tokë, Allahu do ta nxjerrë në shesh. Me të vërtetë, Allahu njeh mirë çdo imtësi dhe i di të gjitha fshehtësitë
Sherif Ahmeti
O djali im, s’ka dyshim se edhe ajo (vepra) peshon sa kokrra e lirit, e te jete e fshehurne rrase guri, ose ne qiej apo ne toke, All-llahu do ta sjelle ate, se All-llahu eshte i bute dhe hollesisht i informuar
Sherif Ahmeti
O djali im, s’ka dyshim se edhe ajo (vepra) peshon sa kokrra e lirit, e të jetë e fshehurnë rrasë guri, ose në qiej apo në tokë, All-llahu do ta sjellë atë, se All-llahu është i butë dhe hollësisht i informuar
Unknown
O djali im, s´ka dyshim se edhe nese ajo (vepra) peshon sa kokrra e lirit, e te jete e fshehur ne rrase guri, ose ne qiej apo ne toke, All-llahu do ta sjelle ate, se All-llahu eshte i bute dhe hollesisht i informuar
Unknown
O djali im, s´ka dyshim se edhe nëse ajo (vepra) peshon sa kokrra e lirit, e të jetë e fshehur në rrasë guri, ose në qiej apo në tokë, All-llahu do ta sjellë atë, se All-llahu është i butë dhe hollësisht i informuar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek