Quran with Albanian translation - Surah Al-Ahzab ayat 21 - الأحزَاب - Page - Juz 21
﴿لَّقَدۡ كَانَ لَكُمۡ فِي رَسُولِ ٱللَّهِ أُسۡوَةٌ حَسَنَةٞ لِّمَن كَانَ يَرۡجُواْ ٱللَّهَ وَٱلۡيَوۡمَ ٱلۡأٓخِرَ وَذَكَرَ ٱللَّهَ كَثِيرٗا ﴾
[الأحزَاب: 21]
﴿لقد كان لكم في رسول الله أسوة حسنة لمن كان يرجو الله﴾ [الأحزَاب: 21]
Feti Mehdiu Ju keni shembull te mrekullueshem ne Profetin e All-llahut, kush shpreson ne meshiren e All-llahut dhe shperblimin ne boten tjeter e permendnin All-llahun shpesh |
Hasan Efendi Nahi Ju, me te vertete, Pejgamberin e Perendise e keni shembull te mrekullueshem, per ate qe i druan Perendise dhe Dites se Kijametit, dhe i cili e permend shume Perendine |
Hasan Efendi Nahi Ju, me të vërtetë, Pejgamberin e Perëndisë e keni shembull të mrekullueshëm, për atë që i druan Perëndisë dhe Ditës së Kijametit, dhe i cili e përmend shumë Perëndinë |
Hassan Nahi Ne te Derguarin e Allahut ka nje shembull te mrekullueshem per ate, qe shpreson tek Allahu dhe Dita e Fundit dhe e permend shume Allahun |
Hassan Nahi Në të Dërguarin e Allahut ka një shembull të mrekullueshëm për atë, që shpreson tek Allahu dhe Dita e Fundit dhe e përmend shumë Allahun |
Sherif Ahmeti Ju e kishit shembullin me te larte ne te derguarin e All-llahut, kuptohet, ai qe shpreson ne shperblimin e All-llahut ne boten jeter, ai qe ate shprese e shoqeron duke e permendur shume shpesh All-llahun |
Sherif Ahmeti Ju e kishit shembullin më të lartë në të dërguarin e All-llahut, kuptohet, ai që shpreson në shpërblimin e All-llahut në botën jetër, ai që atë shpresë e shoqëron duke e përmendur shumë shpesh All-llahun |
Unknown Ju e kishit shembullin me te larte ne te derguarin e All-llahut, kuptohet, ai qe shpreson ne shperblimin e All-llahut ne boten jeter, ai qe ate shprese e shoqeron duke e permendur shume shpesh All-llahun |
Unknown Ju e kishit shembullin më të lartë në të dërguarin e All-llahut, kuptohet, ai që shpreson në shpërblimin e All-llahut në botën jetër, ai që atë shpresë e shoqëron duke e përmendur shumë shpesh All-llahun |