Quran with French translation - Surah Al-Ahzab ayat 21 - الأحزَاب - Page - Juz 21
﴿لَّقَدۡ كَانَ لَكُمۡ فِي رَسُولِ ٱللَّهِ أُسۡوَةٌ حَسَنَةٞ لِّمَن كَانَ يَرۡجُواْ ٱللَّهَ وَٱلۡيَوۡمَ ٱلۡأٓخِرَ وَذَكَرَ ٱللَّهَ كَثِيرٗا ﴾
[الأحزَاب: 21]
﴿لقد كان لكم في رسول الله أسوة حسنة لمن كان يرجو الله﴾ [الأحزَاب: 21]
Islamic Foundation Vous avez dans le Messager d’Allah un bel exemple (a suivre) par quiconque espere en Allah et au Jour Dernier, et qui souvent evoque Allah |
Islamic Foundation Vous avez dans le Messager d’Allah un bel exemple (à suivre) par quiconque espère en Allah et au Jour Dernier, et qui souvent évoque Allah |
Muhammad Hameedullah En effet, vous avez dans le Messager d’Allah un excellent modele [a suivre], pour quiconque espere en Allah et au Jour dernier et evoque Allah frequemment |
Muhammad Hamidullah En effet, vous avez dans le Messager d'Allah un excellent modele [a suivre], pour quiconque espere en Allah et au Jour dernier et invoque Allah frequemment |
Muhammad Hamidullah En effet, vous avez dans le Messager d'Allah un excellent modèle [à suivre], pour quiconque espère en Allah et au Jour dernier et invoque Allah fréquemment |
Rashid Maash Vous avez un bel exemple a suivre dans le Messager d’Allah, exemple edifiant pour quiconque espere la recompense d’Allah ici-bas et dans l’au-dela, et invoque frequemment Son nom |
Rashid Maash Vous avez un bel exemple à suivre dans le Messager d’Allah, exemple édifiant pour quiconque espère la récompense d’Allah ici-bas et dans l’au-delà, et invoque fréquemment Son nom |
Shahnaz Saidi Benbetka Vous auriez pourtant trouve en la personne de ce messager de Dieu, un si bel exemple pour quiconque espere en Dieu et au Jour dernier, et qui invoque souvent le Nom de Dieu |
Shahnaz Saidi Benbetka Vous auriez pourtant trouvé en la personne de ce messager de Dieu, un si bel exemple pour quiconque espère en Dieu et au Jour dernier, et qui invoque souvent le Nom de Dieu |