Quran with Russian translation - Surah Al-Ahzab ayat 21 - الأحزَاب - Page - Juz 21
﴿لَّقَدۡ كَانَ لَكُمۡ فِي رَسُولِ ٱللَّهِ أُسۡوَةٌ حَسَنَةٞ لِّمَن كَانَ يَرۡجُواْ ٱللَّهَ وَٱلۡيَوۡمَ ٱلۡأٓخِرَ وَذَكَرَ ٱللَّهَ كَثِيرٗا ﴾
[الأحزَاب: 21]
﴿لقد كان لكم في رسول الله أسوة حسنة لمن كان يرجو الله﴾ [الأحزَاب: 21]
Abu Adel Был для вас (о, верующие) в посланнике Аллаха [в его словах и поступках] прекрасный пример для тех, кто надеется на Аллаха и Последний день и поминает Аллаха много |
Elmir Kuliev V Poslannike Allakha byl prekrasnyy primer dlya vas, dlya tekh, kto nadeyetsya na Allakha i Posledniy den' i premnogo pominayet Allakha |
Elmir Kuliev В Посланнике Аллаха был прекрасный пример для вас, для тех, кто надеется на Аллаха и Последний день и премного поминает Аллаха |
Gordy Semyonovich Sablukov V poslannike Bozhiyem yest' prekrasnyy primer vam, - tem, kotoryye chayut Boga i dnya budushchey zhizni, i mnogokratno vspominayut Boga |
Gordy Semyonovich Sablukov В посланнике Божием есть прекрасный пример вам, - тем, которые чают Бога и дня будущей жизни, и многократно вспоминают Бога |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Byl dlya vas v poslannike Allakha khoroshiy primer tem, kto nadeyetsya na Allakha i posledniy den' i pominayet Allakha mnogo |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Был для вас в посланнике Аллаха хороший пример тем, кто надеется на Аллаха и последний день и поминает Аллаха много |