Quran with Albanian translation - Surah Ya-Sin ayat 68 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿وَمَن نُّعَمِّرۡهُ نُنَكِّسۡهُ فِي ٱلۡخَلۡقِۚ أَفَلَا يَعۡقِلُونَ ﴾ 
[يسٓ: 68]
﴿ومن نعمره ننكسه في الخلق أفلا يعقلون﴾ [يسٓ: 68]
| Feti Mehdiu Atij qe i japim jete te gjate, e bejme edhe krijese te dobet. A nuk e kuptojne ata | 
| Hasan Efendi Nahi Kujt i japim jete te gjate, Na ia ndryshojme strukturen e tij. E, valle, a nuk kuptojne ata | 
| Hasan Efendi Nahi Kujt i japim jetë të gjatë, Na ia ndryshojmë strukturën e tij. E, vallë, a nuk kuptojnë ata | 
| Hassan Nahi Kujtdo, qe i japim jete te gjate, Ne e bejme serish krijese te dobet. Valle, a nuk kuptojne ata | 
| Hassan Nahi Kujtdo, që i japim jetë të gjatë, Ne e bëjmë sërish krijesë të dobët. Vallë, a nuk kuptojnë ata | 
| Sherif Ahmeti E atij qe i japim te jetoje gjate, e kthejme prapa ne krijimin e tij. A nuk jane duke menduar | 
| Sherif Ahmeti E atij që i japim të jetojë gjatë, e kthejmë prapa në krijimin e tij. A nuk janë duke menduar | 
| Unknown E atij qe i japim te jetoje gjate, e kthejme prapa ne krijimin e tij. A nuk jane duke menduar | 
| Unknown E atij që i japim të jetojë gjatë, e kthejmë prapa në krijimin e tij. A nuk janë duke menduar |