Quran with Hindi translation - Surah Ya-Sin ayat 68 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿وَمَن نُّعَمِّرۡهُ نُنَكِّسۡهُ فِي ٱلۡخَلۡقِۚ أَفَلَا يَعۡقِلُونَ ﴾
[يسٓ: 68]
﴿ومن نعمره ننكسه في الخلق أفلا يعقلون﴾ [يسٓ: 68]
Maulana Azizul Haque Al Umari tatha jise ham adhik aayu dete hain, use utpatti mein, pratham dasha[1] kee or pher dete hain. to kya ve samajhate nahin hain |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed jisako ham deerdhaayu dete hai, usako usakee sanrachana mein ulta pher dete hai. to kya ve buddhi se kaam nahin lete |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed जिसको हम दीर्धायु देते है, उसको उसकी संरचना में उल्टा फेर देते है। तो क्या वे बुद्धि से काम नहीं लेते |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur ham jis shakhs ko (bahut) jyaada umr dete hain to use khilaqat mein ulat (kar bachchon kee tarah majaboor kar) dete hain to kya vah log samajhate nahin |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और हम जिस शख्स को (बहुत) ज्यादा उम्र देते हैं तो उसे ख़िलक़त में उलट (कर बच्चों की तरह मजबूर कर) देते हैं तो क्या वह लोग समझते नहीं |