Quran with Albanian translation - Surah As-saffat ayat 12 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿بَلۡ عَجِبۡتَ وَيَسۡخَرُونَ ﴾ 
[الصَّافَات: 12]
﴿بل عجبت ويسخرون﴾ [الصَّافَات: 12]
| Feti Mehdiu Dhe ti je mahnitur, kurse ata tallen | 
| Hasan Efendi Nahi Ti cuditesh (nga mohimi i atyre) e ata perqeshin | 
| Hasan Efendi Nahi Ti çuditesh (nga mohimi i atyre) e ata përqeshin | 
| Hassan Nahi Ti cuditesh (pse ata s’te besojne), ndersa ata te perqeshin (pse cuditesh) | 
| Hassan Nahi Ti çuditesh (pse ata s’të besojnë), ndërsa ata të përqeshin (pse çuditesh) | 
| Sherif Ahmeti Por ti je i habitur, e ata tallen | 
| Sherif Ahmeti Por ti je i habitur, e ata tallen | 
| Unknown Por ti je i habitur, e ata tallen | 
| Unknown Por ti je i habitur, e ata tallen |