Quran with Albanian translation - Surah As-saffat ayat 53 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَدِينُونَ ﴾
[الصَّافَات: 53]
﴿أئذا متنا وكنا ترابا وعظاما أئنا لمدينون﴾ [الصَّافَات: 53]
Feti Mehdiu Se, pasi te vdsim e te behemi eshtra e pluhur do te japim llogari!” |
Hasan Efendi Nahi qe kur te vdesim e te behemi dhe e eshtra, me te vertete do te japim llogari?” |
Hasan Efendi Nahi që kur të vdesim e të bëhemi dhé e eshtra, me të vërtetë do të japim llogari?” |
Hassan Nahi se, kur te vdesim e te behemi eshtra e pluhur, do te japim llogari vertet?!” |
Hassan Nahi se, kur të vdesim e të bëhemi eshtra e pluhur, do të japim llogari vërtet?!” |
Sherif Ahmeti Kur te jemi te vdekur, te jemi bere dhe e eshtra te kalbur, do te jemi te shperblyer per vepra?” |
Sherif Ahmeti Kur të jemi të vdekur, të jemi bërë dhe e eshtra të kalbur, do të jemi të shpërblyer për vepra?” |
Unknown kur te jemi vdekur, te jemi bere dhe e eshtra te kalbur, do te jemi te shperblyer per vepra |
Unknown kur të jemi vdekur, të jemi bërë dhé e eshtra të kalbur, do të jemi të shpërblyer për vepra |