Quran with Albanian translation - Surah Az-Zumar ayat 17 - الزُّمَر - Page - Juz 23
﴿وَٱلَّذِينَ ٱجۡتَنَبُواْ ٱلطَّٰغُوتَ أَن يَعۡبُدُوهَا وَأَنَابُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ لَهُمُ ٱلۡبُشۡرَىٰۚ فَبَشِّرۡ عِبَادِ ﴾
[الزُّمَر: 17]
﴿والذين اجتنبوا الطاغوت أن يعبدوها وأنابوا إلى الله لهم البشرى فبشر عباد﴾ [الزُّمَر: 17]
| Feti Mehdiu Ata qe i largohen adhurimit te idhujve dhe i drejtohen All-llahut, per ata ka lajme te gezueshme, prandaj pergezoi roberit e mi |
| Hasan Efendi Nahi Ata qe shmangen nga adhurimi i idhujve e kthehen kah Perendia, per ta ka gezim. Gezoi pra (o Muhammed) roberit e Mi |
| Hasan Efendi Nahi Ata që shmangen nga adhurimi i idhujve e kthehen kah Perëndia, për ta ka gëzim. Gëzoi pra (o Muhammed) robërit e Mi |
| Hassan Nahi Le te gezohen ata qe shmangen nga adhurimi i idhujve e kthehen nga Allahu! Pra, jepu lajme te gezueshme roberve te Mi |
| Hassan Nahi Le të gëzohen ata që shmangen nga adhurimi i idhujve e kthehen nga Allahu! Pra, jepu lajme të gëzueshme robërve të Mi |
| Sherif Ahmeti Nderkaq, ata qe u larguan prej adhurimit te idhujve dhe ju drejtuan All-llahut, ata kane gezim te madh, e ti pergezoj roberit e Mi |
| Sherif Ahmeti Ndërkaq, ata që u larguan prej adhurimit të idhujve dhe ju drejtuan All-llahut, ata kanë gëzim të madh, e ti përgëzoj robërit e Mi |
| Unknown Nderkaq, ata qe u larguan prej adhurimit te idhujve dhe iu drejtuan All-llahut, ata kane gezim te madh, e ti pergezoji pra roberit e Mi |
| Unknown Ndërkaq, ata që u larguan prej adhurimit të idhujve dhe iu drejtuan All-llahut, ata kanë gëzim të madh, e ti përgëzoji pra robërit e Mi |