Quran with Albanian translation - Surah Az-Zumar ayat 16 - الزُّمَر - Page - Juz 23
﴿لَهُم مِّن فَوۡقِهِمۡ ظُلَلٞ مِّنَ ٱلنَّارِ وَمِن تَحۡتِهِمۡ ظُلَلٞۚ ذَٰلِكَ يُخَوِّفُ ٱللَّهُ بِهِۦ عِبَادَهُۥۚ يَٰعِبَادِ فَٱتَّقُونِ ﴾
[الزُّمَر: 16]
﴿لهم من فوقهم ظلل من النار ومن تحتهم ظلل ذلك يخوف الله﴾ [الزُّمَر: 16]
Feti Mehdiu Ata do te kene shtresa te zjarrit edhe permbi edhe perfundi. Me kete All-llahu i frikeson roberit e vet! “Ruajmuni mua, o roberit e mi!” |
Hasan Efendi Nahi Mbi ta dhe nen ta do te kete shtresa te zjarrit. Me kete, Perendia i frikon roberit e Vet. “O roberit e Mi, ruajuni (denimit Tim)!” |
Hasan Efendi Nahi Mbi ta dhe nën ta do të ketë shtresa të zjarrit. Me këtë, Perëndia i frikon robërit e Vet. “O robërit e Mi, ruajuni (dënimit Tim)!” |
Hassan Nahi Ata do te mbulohen me shtresa zjarri nga siper dhe nga poshte. Me kete, Allahu i tremb roberit e Vet. “O roberit e Mi, me kini frike Mua!” |
Hassan Nahi Ata do të mbulohen me shtresa zjarri nga sipër dhe nga poshtë. Me këtë, Allahu i tremb robërit e Vet. “O robërit e Mi, më kini frikë Mua!” |
Sherif Ahmeti Se ata do te kene shtresa te zjarrit edhe siper edhe prfundi. Me kete All-llahu i frikeson roberit e Vet: “O roberit e Mi, kinie frike (denimin)!” |
Sherif Ahmeti Se ata do të kenë shtresa të zjarrit edhe sipër edhe prfundi. Me këtë All-llahu i frikëson robërit e Vet: “O robërit e Mi, kinie frikë (dënimin)!” |
Unknown Se ata do te kene shtresa te zjarrit edhe siper edhe perfundi. Me kete All-llahu i frikeson roberit e Vet: "O roberit e Mi, kini frike (denimin) |
Unknown Se ata do të kenë shtresa të zjarrit edhe sipër edhe përfundi. Me këtë All-llahu i frikëson robërit e Vet: "O robërit e Mi, kini frikë (dënimin) |