Quran with Albanian translation - Surah Az-Zumar ayat 18 - الزُّمَر - Page - Juz 23
﴿ٱلَّذِينَ يَسۡتَمِعُونَ ٱلۡقَوۡلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحۡسَنَهُۥٓۚ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ هَدَىٰهُمُ ٱللَّهُۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمۡ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ ﴾
[الزُّمَر: 18]
﴿الذين يستمعون القول فيتبعون أحسنه أولئك الذين هداهم الله وأولئك هم أولو﴾ [الزُّمَر: 18]
Feti Mehdiu Te cilet degjojne fjalet dhe pasojne ate me te bukuren prej tyre. Ata jane qe All-llahu i ka drejtuar ne rruge te drejte dhe ata jane te mencur |
Hasan Efendi Nahi te cilet degjojne fjalen (Kur’anin) e pasojne ate qe eshte me mire. Keta jane ata qe Perendia i ka orientuar ne rruge te drejte dhe ata jane te mencur |
Hasan Efendi Nahi të cilët dëgjojnë fjalën (Kur’anin) e pasojnë atë që është më mirë. Këta janë ata që Perëndia i ka orientuar në rrugë të drejtë dhe ata janë të mençur |
Hassan Nahi te cilet, pasi i degjojne fjalet (qe u thuhen), ndjekin ate qe eshte me e mira prej tyre. Keta jane ata qe Allahu i ka udhezuar ne rruge te drejte; keta jane mendaret |
Hassan Nahi të cilët, pasi i dëgjojnë fjalët (që u thuhen), ndjekin atë që është më e mira prej tyre. Këta janë ata që Allahu i ka udhëzuar në rrugë të drejtë; këta janë mendarët |
Sherif Ahmeti Te cilet i degjojne fjalet dhe pasojne ate me te miren prej tyre. Te tillet jane ata qe All-llahu i udhezoi ne rrugen e drejte dhe te tillet jane ata te mencurit |
Sherif Ahmeti Të cilët i dëgjojnë fjalët dhe pasojnë atë më të mirën prej tyre. Të tillët janë ata që All-llahu i udhëzoi në rrugën e drejtë dhe të tillët janë ata të mençurit |
Unknown Te cilet i degjojne fjalet dhe pasojne ate me te miren prej tyre. Te tillet jane ata qe All-llahu i udhezoi ne rrugen e drejte dhe te tillet jane ata te mencurit |
Unknown Të cilët i dëgjojnë fjalët dhe pasojnë atë më të mirën prej tyre. Të tillët janë ata që All-llahu i udhëzoi në rrugën e drejtë dhe të tillët janë ata të mençurit |