Quran with Spanish translation - Surah Az-Zumar ayat 18 - الزُّمَر - Page - Juz 23
﴿ٱلَّذِينَ يَسۡتَمِعُونَ ٱلۡقَوۡلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحۡسَنَهُۥٓۚ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ هَدَىٰهُمُ ٱللَّهُۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمۡ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ ﴾
[الزُّمَر: 18]
﴿الذين يستمعون القول فيتبعون أحسنه أولئك الذين هداهم الله وأولئك هم أولو﴾ [الزُّمَر: 18]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Que escuchen los preceptos [provenientes del Coran y del Mensajero] y los pongan en practica [que ingresaran al Paraiso]. Estos seran quienes hayan sido guiados por Allah, y quienes hayan reflexionado |
Islamic Foundation esos que escuchan la palabra (de Al-lah) y siguen lo que les proporcionara una mayor recompensa.Esos son aquellos a quienes Al-lah ha guiado; esos son los hombres de buen juicio |
Islamic Foundation esos que escuchan la palabra (de Al-lah) y siguen lo que les proporcionará una mayor recompensa.Esos son aquellos a quienes Al-lah ha guiado; esos son los hombres de buen juicio |
Islamic Foundation esos que escuchan la palabra (de Al-lah) y siguen lo que les proporcionara una mayor recompensa. Esos son aquellos a quienes Al-lah ha guiado; esos son los hombres de buen juicio |
Islamic Foundation esos que escuchan la palabra (de Al-lah) y siguen lo que les proporcionará una mayor recompensa. Esos son aquellos a quienes Al-lah ha guiado; esos son los hombres de buen juicio |
Julio Cortes que escuchan la Palabra y siguen lo mejor de ella! ¡esos son los que Ala ha dirigido! ¡esos son los dotados de intelecto |
Julio Cortes que escuchan la Palabra y siguen lo mejor de ella! ¡ésos son los que Alá ha dirigido! ¡ésos son los dotados de intelecto |