Quran with Bangla translation - Surah Az-Zumar ayat 18 - الزُّمَر - Page - Juz 23
﴿ٱلَّذِينَ يَسۡتَمِعُونَ ٱلۡقَوۡلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحۡسَنَهُۥٓۚ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ هَدَىٰهُمُ ٱللَّهُۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمۡ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ ﴾
[الزُّمَر: 18]
﴿الذين يستمعون القول فيتبعون أحسنه أولئك الذين هداهم الله وأولئك هم أولو﴾ [الزُّمَر: 18]
Abu Bakr Zakaria yara manoyogera sathe katha sone ebam tara madhye ya uttama ta anusarana kare. Taderake'i allah hidayata dana karechena ara tara'i bodhasakti sampanna |
Abu Bakr Zakaria yārā manōyōgēra sāthē kathā śōnē ēbaṁ tāra madhyē yā uttama tā anusaraṇa karē. Tādērakē'i āllāh hidāẏāta dāna karēchēna āra tārā'i bōdhaśakti sampanna |
Muhiuddin Khan যারা মনোনিবেশ সহকারে কথা শুনে, অতঃপর যা উত্তম, তার অনুসরণ করে। তাদেরকেই আল্লাহ সৎপথ প্রদর্শন করেন এবং তারাই বুদ্ধিমান। |
Muhiuddin Khan Yara manonibesa sahakare katha sune, atahpara ya uttama, tara anusarana kare. Taderake'i allaha satpatha pradarsana karena ebam tara'i bud'dhimana. |
Muhiuddin Khan Yārā manōnibēśa sahakārē kathā śunē, ataḥpara yā uttama, tāra anusaraṇa karē. Tādērakē'i āllāha saṯpatha pradarśana karēna ēbaṁ tārā'i bud'dhimāna. |
Zohurul Hoque যারা বক্তব্য শোনে এবং তার ভালগুলোর অনুসরণ করে -- এরাই তারা যাদের আল্লাহ্ সৎপথে পরিচালিত করেছেন, আর এরাই স্বয়ং বোধশক্তিসম্পন্ন। |
Zohurul Hoque yara baktabya sone ebam tara bhalagulora anusarana kare -- era'i tara yadera allah satpathe paricalita karechena, ara era'i sbayam bodhasaktisampanna. |
Zohurul Hoque yārā baktabya śōnē ēbaṁ tāra bhālagulōra anusaraṇa karē -- ērā'i tārā yādēra āllāh saṯpathē paricālita karēchēna, āra ērā'i sbaẏaṁ bōdhaśaktisampanna. |