×

O kullarım ki sözü dinlerler de en güzeline uyarlar, onlar, öyle kişilerdir 39:18 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Az-Zumar ⮕ (39:18) ayat 18 in Turkish

39:18 Surah Az-Zumar ayat 18 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Az-Zumar ayat 18 - الزُّمَر - Page - Juz 23

﴿ٱلَّذِينَ يَسۡتَمِعُونَ ٱلۡقَوۡلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحۡسَنَهُۥٓۚ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ هَدَىٰهُمُ ٱللَّهُۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمۡ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ ﴾
[الزُّمَر: 18]

O kullarım ki sözü dinlerler de en güzeline uyarlar, onlar, öyle kişilerdir ki Allah, doğru yola sevk etmiştir onları ve onlardır aklı başında bulunanların ta kendileri

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين يستمعون القول فيتبعون أحسنه أولئك الذين هداهم الله وأولئك هم أولو, باللغة التركية

﴿الذين يستمعون القول فيتبعون أحسنه أولئك الذين هداهم الله وأولئك هم أولو﴾ [الزُّمَر: 18]

Abdulbaki Golpinarli
O kullarım ki sozu dinlerler de en guzeline uyarlar, onlar, oyle kisilerdir ki Allah, dogru yola sevk etmistir onları ve onlardır aklı basında bulunanların ta kendileri
Adem Ugur
O kullarımı ki, onlar sozu dinlerler, sonra da en guzeline uyarlar. Iste onlar, Allah´ın dogru yola ilettigi kimselerdir. Gercek akıl sahipleri de onlardır
Adem Ugur
O kullarımı ki, onlar sözü dinlerler, sonra da en güzeline uyarlar. İşte onlar, Allah´ın doğru yola ilettiği kimselerdir. Gerçek akıl sahipleri de onlardır
Ali Bulac
Ki onlar, sozu isitirler ve en guzeline uyarlar. Iste onlar, Allah'ın kendilerini hidayete erdirdigi kimselerdir ve onlar, temiz akıl sahipleridir
Ali Bulac
Ki onlar, sözü işitirler ve en güzeline uyarlar. İşte onlar, Allah'ın kendilerini hidayete erdirdiği kimselerdir ve onlar, temiz akıl sahipleridir
Ali Fikri Yavuz
O kullarım ki, (Kur’an’ı) dinlerler sonra da onun en guzelini (en acıgını ve kuvvetlisini) tatbik ederler. Iste bunlar Allah’ın kendilerine hidayet verdigi kimselerdir ve bunlar gercek akıl sahibleridir
Ali Fikri Yavuz
O kullarım ki, (Kur’an’ı) dinlerler sonra da onun en güzelini (en açığını ve kuvvetlisini) tatbik ederler. İşte bunlar Allah’ın kendilerine hidayet verdiği kimselerdir ve bunlar gerçek akıl sahibleridir
Celal Y Ld R M
Onlar ki, sozu dinlerler, onun en guzeline uyarlar. Iste Allah´ın dogru yola eristirdigi bunlardır. Ve iste akıl sahipleri de bunlardır
Celal Y Ld R M
Onlar ki, sözü dinlerler, onun en güzeline uyarlar. İşte Allah´ın doğru yola eriştirdiği bunlardır. Ve işte akıl sahipleri de bunlardır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek