Quran with Albanian translation - Surah Az-Zumar ayat 35 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿لِيُكَفِّرَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ أَسۡوَأَ ٱلَّذِي عَمِلُواْ وَيَجۡزِيَهُمۡ أَجۡرَهُم بِأَحۡسَنِ ٱلَّذِي كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[الزُّمَر: 35]
﴿ليكفر الله عنهم أسوأ الذي عملوا ويجزيهم أجرهم بأحسن الذي كانوا يعملون﴾ [الزُّمَر: 35]
Feti Mehdiu Per t’ua mbuluar All-llahu veprat e keqija atyre dhe t’i shperbleje veprat e mira te tyre edhe me mire se qe kane punuar |
Hasan Efendi Nahi qe Zoti t’ua mbuloje atyre veprimet me te keqia qe i kane bere dhe t’i shperbleje per veprat me te mira qe i kane bere |
Hasan Efendi Nahi që Zoti t’ua mbulojë atyre veprimet më të këqia që i kanë bërë dhe t’i shpërblejë për veprat më të mira që i kanë bërë |
Hassan Nahi Allahu do t’ua fale atyre veprat me te keqija qe kane bere dhe do t’i shperbleje sipas veprave me te mira qe kane bere |
Hassan Nahi Allahu do t’ua falë atyre veprat më të këqija që kanë bërë dhe do t’i shpërblejë sipas veprave më të mira që kanë bërë |
Sherif Ahmeti All-llahu do t’ua shlyej atyre edhe me te keqen qe e punuan dhe do t’u jepe shperblime me te mira per ata qe punuan |
Sherif Ahmeti All-llahu do t’ua shlyej atyre edhe më të keqen që e punuan dhe do t’u jepë shpërblime më të mira për ata që punuan |
Unknown All-llahu do t´ua shlyeje atyre edhe me te keqen qe e punuan dhe do t´u jape shperblime me te mira per ate qe punuan |
Unknown All-llahu do t´ua shlyejë atyre edhe më të keqen që e punuan dhe do t´u japë shpërblime më të mira për atë që punuan |