×

Allah, onların önce işledikleri en kötü suçları bile örtecek ve ettikleri iyiliklerin 39:35 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Az-Zumar ⮕ (39:35) ayat 35 in Turkish

39:35 Surah Az-Zumar ayat 35 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Az-Zumar ayat 35 - الزُّمَر - Page - Juz 24

﴿لِيُكَفِّرَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ أَسۡوَأَ ٱلَّذِي عَمِلُواْ وَيَجۡزِيَهُمۡ أَجۡرَهُم بِأَحۡسَنِ ٱلَّذِي كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[الزُّمَر: 35]

Allah, onların önce işledikleri en kötü suçları bile örtecek ve ettikleri iyiliklerin mükafatını daha da güzel bir surette verecek

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ليكفر الله عنهم أسوأ الذي عملوا ويجزيهم أجرهم بأحسن الذي كانوا يعملون, باللغة التركية

﴿ليكفر الله عنهم أسوأ الذي عملوا ويجزيهم أجرهم بأحسن الذي كانوا يعملون﴾ [الزُّمَر: 35]

Abdulbaki Golpinarli
Allah, onların once isledikleri en kotu sucları bile ortecek ve ettikleri iyiliklerin mukafatını daha da guzel bir surette verecek
Adem Ugur
Boylece Allah, onların gecmiste yaptıkları en kotu hareketleri bile ortecek ve yaptıklarının en guzeline denk olarak mukafatlarını verecektir
Adem Ugur
Böylece Allah, onların geçmişte yaptıkları en kötü hareketleri bile örtecek ve yaptıklarının en güzeline denk olarak mükâfatlarını verecektir
Ali Bulac
Cunku Allah, onların (dunyada) yaptıklarının en kotusunu temizleyip-giderecek ve yaptıklarının en guzeliyle ecirlerini verecektir
Ali Bulac
Çünkü Allah, onların (dünyada) yaptıklarının en kötüsünü temizleyip-giderecek ve yaptıklarının en güzeliyle ecirlerini verecektir
Ali Fikri Yavuz
Cunku Allah, onların daha once isledikleri amelin en kotusunu bile ortub bagıslayacak ve yapmakta oldukları guzel amellerin en guzeli ile mukafatlarını kendilerine verecektir
Ali Fikri Yavuz
Çünkü Allah, onların daha önce işledikleri amelin en kötüsünü bile örtüb bağışlayacak ve yapmakta oldukları güzel amellerin en güzeli ile mükâfatlarını kendilerine verecektir
Celal Y Ld R M
Cunku Allah, onların islediklerinin en kotusunu de bagıslayıp temizleyecek, yapageldikleri iyiliklerin karsılıgını en guzeliyle mukafatlandıracaktır
Celal Y Ld R M
Çünkü Allah, onların işlediklerinin en kötüsünü de bağışlayıp temizleyecek, yapageldikleri iyiliklerin karşılığını en güzeliyle mükâfatlandıracaktır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek