Quran with Albanian translation - Surah An-Nisa’ ayat 107 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَلَا تُجَٰدِلۡ عَنِ ٱلَّذِينَ يَخۡتَانُونَ أَنفُسَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ مَن كَانَ خَوَّانًا أَثِيمٗا ﴾ 
[النِّسَاء: 107]
﴿ولا تجادل عن الذين يختانون أنفسهم إن الله لا يحب من كان﴾ [النِّسَاء: 107]
| Feti Mehdiu Dhe mos u grind per ata qe genjejne veten, sepse All-llahu nuk e do ate qe eshte dinak, mekatar i madh | 
| Hasan Efendi Nahi Dhe mos i mbroj ata qe e tradhetojne vetveten (me mekate)! Se, Perendia, nuk i don tradhetaret – mekataret | 
| Hasan Efendi Nahi Dhe mos i mbroj ata që e tradhëtojnë vetveten (me mëkate)! Se, Perëndia, nuk i don tradhëtarët – mëkatarët | 
| Hassan Nahi Dhe mos i mbroj ata qe mashtrojne vetveten! Se Allahu nuk i do tradhtaret dhe gjynahqaret | 
| Hassan Nahi Dhe mos i mbroj ata që mashtrojnë vetveten! Se Allahu nuk i do tradhtarët dhe gjynahqarët | 
| Sherif Ahmeti Mos polemizo per ata qe tradhtojne vetveten. All-llahu nuk e do ate qe eshte genjeshtar e mekatar | 
| Sherif Ahmeti Mos polemizo për ata që tradhtojnë vetveten. All-llahu nuk e do atë që është gënjeshtar e mëkatar | 
| Unknown Mos polemizo per ata qe tradhtojne vetveten. All-llahu nuk e do ate qe eshte genjeshtar e mekatar | 
| Unknown Mos polemizo për ata që tradhtojnë vetveten. All-llahu nuk e do atë që është gënjeshtar e mëkatar |