×

और उनका पक्ष न लें, जो स्वयं अपने साथ विश्वासघात करते हों, 4:107 Hindi translation

Quran infoHindiSurah An-Nisa’ ⮕ (4:107) ayat 107 in Hindi

4:107 Surah An-Nisa’ ayat 107 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah An-Nisa’ ayat 107 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿وَلَا تُجَٰدِلۡ عَنِ ٱلَّذِينَ يَخۡتَانُونَ أَنفُسَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ مَن كَانَ خَوَّانًا أَثِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 107]

और उनका पक्ष न लें, जो स्वयं अपने साथ विश्वासघात करते हों, निःसंदेह अल्लाह विश्वासघाती, पापी से प्रेम नहीं करता[1]।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا تجادل عن الذين يختانون أنفسهم إن الله لا يحب من كان, باللغة الهندية

﴿ولا تجادل عن الذين يختانون أنفسهم إن الله لا يحب من كان﴾ [النِّسَاء: 107]

Maulana Azizul Haque Al Umari
aur unaka paksh na len, jo svayan apane saath vishvaasaghaat karate hon, nihsandeh allaah vishvaasaghaatee, paapee se prem nahin karata
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
aur tum un logon kee or se na jhagado jo svayan apanon ke saath vishvaasaghaat karate hai. allaah ko aisa vyakti priy nahin hai jo vishvaasaghaatee, haq maaranevaala ho
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
और तुम उन लोगों की ओर से न झगड़ो जो स्वयं अपनों के साथ विश्वासघात करते है। अल्लाह को ऐसा व्यक्ति प्रिय नहीं है जो विश्वासघाती, हक़ मारनेवाला हो
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
aur (ai rasool) tum (un badamaashon) kee taraf hokar (logon se) na lado jo apane hee (logon) se dagaabaazee karate hain beshak khuda aise shakhs ko dost nahin rakhata jo dagaabaaz gunaahagaar ho
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
और (ऐ रसूल) तुम (उन बदमाशों) की तरफ़ होकर (लोगों से) न लड़ो जो अपने ही (लोगों) से दग़ाबाज़ी करते हैं बेशक ख़ुदा ऐसे शख्स को दोस्त नहीं रखता जो दग़ाबाज़ गुनाहगार हो
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek